Төменде әннің мәтіні берілген Happy Hour , суретші - Joe, Gucci Mane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joe, Gucci Mane
It just hit me
I’m kinda tipsy
But it ain’t to drink inside this glass
That’s got this room spinning way too fast
Words are slurring
Vision blurry
Feels like I had more than a few
Under the influence of you
Yeah
Somebody better call me a cab
Take me straight to rehab
You got me addicted
And I don’t wanna fix it
Happy hour
So intoxicated every time you smile
It’s like wine
Happy hour
When taste maybe I’m wasted
Get’s me high
You’re my happy hour
You got the buzzing
I can’t stop now, girl, I’m loving
It was like we were alone in a crowded room
Don’t want this night to end too soon
So baby, hit me
One more time, let’s make history (I love you)
Excuse me if I shed too much
I can’t help if you fill my cup
Somebody better call me a cab
Take me straight rehab
You got me addicted
And I don’t wanna fix it
Happy hour
So intoxicated every time you smile
It’s like wine
Happy hour
When taste maybe I’m wasted
Get’s me high (So high)
You’re my happy hour
One more shot
Here we go, here we go
Throw it back
Here we go, here we go
Girl, I’m fading
You make me feel so good
(You're my happy hour)
Girl, if I’d write a book, you’d be my last chapter
Got me sad like when Joe said this was his last album
I ain’t tryna flatter you but nothing else matter
Since she fuck, we’ll go up that fucking
They say the devil wears Prada well angels love Chanel
Well Lynden Lyman, roll with me, I’ll keep you fresh as hell
I had your fingers on, Nick
Our favorite pink, so I bought her a pink fur
Open the door for my lil' mama, I’m her chofer
I even buy you own from the showroom floor
Like I’m addicted, give me something and I want more
You got me thinking 'what the hell I need a blander for?'
Oh man, a robbery, what the hell I need a trunk for?
We on a zebra work, so why I got on our force
with me, just drop your mouth and make a detour
'Cause if you’re looking for a d-boy I’ll be right here
Happy hour
So intoxicated every time you smile
It’s like wine (It's like wine)
Happy hour
When taste maybe I’m wasted
Get’s me high (So high)
You’re my…
One more shot
Here we go, here we go
Throw it back
Here we go, here we go
Girl, I’m fading
You make me feel so good
(You're my happy hour)
Бұл жай ғана маған тиді
Мен біртүрлі масқарамын
Бірақ бұл стаканның ішінде ішуге болмайды
Бұл бөлмені тым жылдам айналдырды
Сөздері дірілдеп жатыр
Көру бұлдыр
Менде бірнеше нәрсе болған сияқты
Сіздің ықпалыңызда
Иә
Біреу мені такси деп атаған жөн
Мені түзу реабилитацияға бар
Сіз мені тәуелді еттіңіз
Мен оны түзеткім келмейді
Бақытты сағат
Күлімдеген сайын мас боласың
Бұл шарап сияқты
Бақытты сағат
Дәмі таусылғанда, мен ысырап болуым мүмкін
Мені биікке жеткізіңіз
Сіз менің бақытты сағатымсыз
Сіз шуылға ие болдыңыз
Мен қазір тоқтай алмаймын, қыз, мен жақсы көремін
Біз көп жиналған бөлмеде жалғызбыз
Бұл түннің тезірек біткенін қаламаңыз
Балам, мені ұр
Тағы бір рет тарих жасайық (мен сені жақсы көремін)
Тым көп төгілсем, кешіріңіз
Тостағанымды толтырсаңыз, көмектесе алмаймын
Біреу мені такси деп атаған жөн
Мені түзу реабилитациядан өткізіңіз
Сіз мені тәуелді еттіңіз
Мен оны түзеткім келмейді
Бақытты сағат
Күлімдеген сайын мас боласың
Бұл шарап сияқты
Бақытты сағат
Дәмі таусылғанда, мен ысырап болуым мүмкін
Мені биікке жеткізіңіз (сонша биік)
Сіз менің бақытты сағатымсыз
Тағы бір ату
Міне кеттік, міне барамыз
Оны қайтарыңыз
Міне кеттік, міне барамыз
Қыз, мен талып қалдым
Сіз мені жақсы сезінесіз
(Сіз менің бақытты сағатымсыз)
Қыз, мен кітап жазсам, сен менің соңғы тарауым болар едің
Джоның бұл оның соңғы альбомы екенін айтқан кездегідей көңілім толды
Мен сізді мақтауға тырыспаймын, бірақ басқа ештеңе маңызды емес
Ол былғап жатқандықтан, біз жоғары көтерілеміз
Олар шайтан Прада жақсы киеді дейді періштелер Чанельді жақсы көреді
Линден Лайман, менімен бірге жүр, мен сені тозақтай сергек ұстаймын
Мен сіздің саусақтарыңызды ұстадым, Ник
Біздің сүйікті қызғылт түсті, сондықтан мен оған қызғылт жүн сатып алдым
Менің анам үшін есікті ашыңыз, мен оның шоферімін
Мен тіпті сізді көрме бөлмесінен сатып аламын
Мен тәуелді болғандықтан, маған бір нәрсе беріңіз, мен одан да көп нәрсені қалаймын
"Маған блендер не үшін керек?" деп ойладыңыз ба?
Әй, адам, тонау, маған сандық не үшін керек?
Біз зебрамен жұмыс істейміз, сондықтан мен өз күшімізді қояндым
менімен, аузыңды түсіріп, айналма жолмен
'Себебі егер д-бала іздеп жүрсеңіз мен дәл осында боламын
Бақытты сағат
Күлімдеген сайын мас боласың
Бұл шарап сияқты (шарап сияқты)
Бақытты сағат
Дәмі таусылғанда, мен ысырап болуым мүмкін
Мені биікке жеткізіңіз (сонша биік)
Сен менің…
Тағы бір ату
Міне кеттік, міне барамыз
Оны қайтарыңыз
Міне кеттік, міне барамыз
Қыз, мен талып қалдым
Сіз мені жақсы сезінесіз
(Сіз менің бақытты сағатымсыз)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз