Leggera - Joe Barbieri
С переводом

Leggera - Joe Barbieri

  • Альбом: In parole povere

  • Шығарылған жылы: 2007
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 3:55

Төменде әннің мәтіні берілген Leggera , суретші - Joe Barbieri аудармасымен

Ән мәтіні Leggera "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Leggera

Joe Barbieri

Оригинальный текст

Ho sempre lo stesso problema

il vizio di dire quello che penso

il gusto di cercare quel che ha senso

per me.

E no, che non lo faccio apposta

non ho neppure abbastanza faccia tosta,

per esser fino in fondo quel che voglio,

no.

Ma il cerchio si chiude

giusto intorno alle tue gambe

a quella tua faccia da grande

al tuo muso serio.

Leggera,?

solo musica leggera,

l’aria che respiro,

leggera.

Leggera, nella scelta di un sorriso,

nella bellezza di un silenzio,

leggera.

E vivo di poche parole,

di poche pretese e di mille altre cose,

fuori dal mondo, la testa fra le nuvole.

E forse me ne rendo conto

il nuovo meno equilibrato del mondo,

faccio acqua da tutte le parti.

Ma il cerchio si chiude

tutt’intorno a questa stanza,

e sento gi?

la tua mancanza

mentre sei qui.

Leggera,?

solo musica leggera,

l’aria che respiro,

leggera.

Leggera, nella scelta di un sorriso,

nella bellezza di un silenzio,

leggera.

Ma il cerchio si chiude

tutt’intorno a questa stanza,

e sento gi?

la tua mancanza

mentre sei qui,

sei qui.

(Grazie a sebastiano per questo testo)

Перевод песни

Менде әрқашан бірдей мәселе бар

ойымды айту әдеті

мағынасы бар нәрсені іздеудің рахаты

мен үшін.

Жоқ, мен мұны әдейі жасамаймын

Менде чуцпа да жетпейді,

Мен қалағандай болу үшін,

жоқ.

Бірақ шеңбер жабық

аяғыңыздың айналасында

сенің үлкен жүзіңе

байсалды жүзіңізге.

Жарық,?

тек жеңіл музыка,

Мен дем алатын ауа,

жарық.

Жарық, күлімсіреуді таңдағанда,

тыныштық сұлулығында,

жарық.

Мен аз сөзбен өмір сүремін,

бірнеше жаладан және мыңдаған басқа нәрселерден,

бұл дүниеден басыңды бұлтқа.

Ал мен оны түсінетін шығармын

әлемдегі ең теңгерімсіз жаңа,

Мен барлық жерде суарамын.

Бірақ шеңбер жабық

осы бөлменің айналасында,

және мен қазірдің өзінде сезінемін бе?

сенің жоқтығың

сен осында болғанда.

Жарық,?

тек жеңіл музыка,

Мен дем алатын ауа,

жарық.

Жарық, күлімсіреуді таңдағанда,

тыныштық сұлулығында,

жарық.

Бірақ шеңбер жабық

осы бөлменің айналасында,

және мен қазірдің өзінде сезінемін бе?

сенің жоқтығың

сен осында жүргенде,

сен мындасың.

(Осы мәтін үшін Себастьянаға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз