Only Human - Joakim Lundell, Sophie Elise
С переводом

Only Human - Joakim Lundell, Sophie Elise

Альбом
Feelings
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
190320

Төменде әннің мәтіні берілген Only Human , суретші - Joakim Lundell, Sophie Elise аудармасымен

Ән мәтіні Only Human "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Only Human

Joakim Lundell, Sophie Elise

Оригинальный текст

Tired

Oh, sometimes I get tired on myself

And I feel like things won’t be alright

Lonely

Oh, sometimes I get lonely in your company

'Cause we are the same, you and me

What are we made of?

What have we come to believe?

Tell me, say how you feel

Are we made to hide how we feel inside?

If I cross that line, would you hold me?

What are we made of?

And if I cross that line, would you hold me?

Angry

Oh, sometimes I get angry with myself

But you won’t even care as long as you’re near

Hopeless

Oh, sometimes it get hopeless thinking you’re not here

I want it to end, to be free

What are we made of?

What have we come to believe?

Tell me, say how you feel

Are we made to hide how we feel inside?

If I cross that line, would you hold me?

What are we made of?

And if I cross that line, would you hold me?

Are we made to hide how we feel inside?

If I cross that line, would you hold me?

What are we made of?

And if I cross that line, would you hold me?

Would you hold me?

Перевод песни

Шаршадым

Ой, кейде өз-өзімнен шаршаймын

Және бәрі дұрыс болмайтын сияқты

Жалғыз

О, кейде сенің ортаңда жалғыз қаламын

'Себебі біз бірдей, сіз және мен

Біз неден жарылғанбыз?

Біз не нәрсеге сендік?

Айтыңызшы, сезіміңізді айтыңыз

Біз өзіміздің ішкі сезімімізді жасыру үшін жарылғанбыз ба?

Егер мен осы жолды кесіп өтсем, мені ұстап тұрар ма едің?

Біз неден жарылғанбыз?

Егер мен сол сызықты кесіп өтсем, мені ұстап тұрар ма едің?

Ашулы

О, кейде мен өзіме ашуланамын

Бірақ жақын жерде болғанша сізге мән бермейсіз

Үмітсіз

О, кейде сені бұл жерде емеспін деп ойлайсың

Мен оның соңына дейін ақысыз болуын қалаймын

Біз неден жарылғанбыз?

Біз не нәрсеге сендік?

Айтыңызшы, сезіміңізді айтыңыз

Біз өзіміздің ішкі сезімімізді жасыру үшін жарылғанбыз ба?

Егер мен осы жолды кесіп өтсем, мені ұстап тұрар ма едің?

Біз неден жарылғанбыз?

Егер мен сол сызықты кесіп өтсем, мені ұстап тұрар ма едің?

Біз өзіміздің ішкі сезімімізді жасыру үшін жарылғанбыз ба?

Егер мен осы жолды кесіп өтсем, мені ұстап тұрар ма едің?

Біз неден жарылғанбыз?

Егер мен сол сызықты кесіп өтсем, мені ұстап тұрар ма едің?

Мені ұстайсың ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз