Zeit - Jet Black
С переводом

Zeit - Jet Black

  • Альбом: Selftitled

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 2:19

Төменде әннің мәтіні берілген Zeit , суретші - Jet Black аудармасымен

Ән мәтіні Zeit "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Zeit

Jet Black

Оригинальный текст

Eine kerze angezündet die die dunkelheit zerbricht

Sitze ich einsam in der ecke und hier findet sie mich nicht

Emotionen krachen auf mich ein

(soviel wut/hass/lachen/tränen)

Und manchmal möcht ich schrein

Über wieviel dinge haben wir nachgedacht

Dabei über wieviel sachen schon gelacht?

Das leben- ein mythos der uns nicht versteht doch diese eine nacht ist aus

erinnerung gemacht

Der blick in die welt ist vergittert

Zwischen all meinen träumen ist die wirklichkeit zerschmettert

Doch meine gedanken leben in euch fort

An diesen einen schönen ort

We are poets who love to dance on rooftops

We watch the sun sets down

We are shadows in the dawn

Перевод песни

Қараңғылықты бұзып тұрған шам жанды

Мен бұрышта жалғыз отырмын, ол мені осы жерден таба алмайды

Эмоциялар мені басып жатыр

(сонша ашу/жек көру/күлкі/көз жас)

Ал кейде айқайлағым келеді

Біз қанша нәрсе туралы ойладық?

Сіз қанша нәрсеге күлдіңіз?

Өмір - бізді түсінбейтін миф, бірақ бұл бір түн аяқталды

естелік жасады

Дүниенің көзқарасы шектелген

Менің барлық армандарымның арасында шындық бұзылды

Бірақ менің ойларым сенде тұрады

Мына бір әдемі жерде

Біз төбеде билегенді ұнататын ақынбыз

Күннің батып бара жатқанын көреміз

Таң атқанда біз көлеңкеміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз