(Bonjour) Tristesse - Jet Black
С переводом

(Bonjour) Tristesse - Jet Black

  • Альбом: The Dead End

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 2:59

Төменде әннің мәтіні берілген (Bonjour) Tristesse , суретші - Jet Black аудармасымен

Ән мәтіні (Bonjour) Tristesse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

(Bonjour) Tristesse

Jet Black

Оригинальный текст

Blick du aus dem fenster

Und ich blick in den spiegel

Bonjour tristresse

Und die kulisse bleibt gleich

Diese gleichgültigkeit

In ihren gesichtern spricht bände

Und irgendwo dazwischen

Kauern flüsternd wir beide

In dieser drei-minuten-ewigkeit

Alle augen starr ins leere gerichtet:

Denn zeit ist geld ist leben isst leben

Kein lächeln mehr auf diesen lippen

Denn «glück» macht müde

Tristesse beau visage

Diese leblosen masken

Verwischen die grenzen

Zwischen menschen und massen

Перевод песни

Сіз терезеге қарайсыз

Ал мен айнаға қараймын

Bonjour tristresse

Ал пейзаж сол күйінде қалды

Бұл енжарлық

Олардың жүздері көп нәрсені айтады

Және арасында бір жерде

Екеуміз еңкейіп, сыбырласамыз

Осы үш минуттық мәңгілікте

Барлық көздер бос жерге қадалып:

Өйткені уақыт – ақша, өмір өмірді жейді

Бұл еріндерде енді күлкі жоқ

Өйткені «бақыт» сізді шаршатады

Әдемі келбет қайғы

Бұл жансыз маскалар

сызықтарды бұлыңғыр

Адамдар мен қалың қауымның арасында

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз