Төменде әннің мәтіні берілген Atmen, nicht pressen , суретші - Jet Black аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jet Black
Ihr steht draußen und seht zu
Ich steh drinnen und spür alles
Wer hat gesagt «zeit heilt alle wunden»?
Oder wollte euch dieses als solches verkaufen?
Doch nur auf sicherheit hoffend
Das leben schon längst im körper fest verschlossen
Und «geben ist seeliger denn nehmen»?!
Wieder mal zuviel versprochen
Einsam — doch nicht allein
Alleine — und nicht einsam dabei
Geschichte (alltag) — und alles vereinen
Viel zu lange vom träumen nur geträumt
Was glaubst du, sagt meine kleidung denn nun aus?
Durch mein verhalten (im hier und jetzt)
Wird dir mein leben nicht vertraut
Atmen — nicht pressen
Сіз сыртта тұрып, бақылаңыз
Мен іште тұрып, бәрін сезінемін
«Уақыт барлық жараларды емдейді» деп кім айтты?
Немесе сіз оны осылай сатқыңыз келді ме?
Бірақ тек қауіпсіздікке үміттенемін
Тіршілік көптен бері денеде құлыптаулы
Ал «беру алудан артық»?!
Тағы да көп уәде берді
Жалғыз - бірақ жалғыз емес
Жалғыз - және жалғыз емес
Тарих (күнделікті) — және бәрін біріктіреді
Тек ұзақ уақыт армандауды армандадым
Енді менің киімім нені білдіреді деп ойлайсың?
Менің мінез-құлқым арқылы (осы жерде және қазір)
Сіз менің өміріммен таныс емессіз бе?
Тыныс алу - итермеңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз