Pohanská - Jelen, Vu Thao Chi
С переводом

Pohanská - Jelen, Vu Thao Chi

  • Альбом: Vlčí srdce

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: чех
  • Ұзақтығы: 4:01

Төменде әннің мәтіні берілген Pohanská , суретші - Jelen, Vu Thao Chi аудармасымен

Ән мәтіні Pohanská "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pohanská

Jelen, Vu Thao Chi

Оригинальный текст

Život to je prach,

a slunce na vlnách,

sníh a špína.

Cukr střídá bič,

otupělost chtíč,

jsme pot a hlína.

Když se blíží noc,

máš v žilách pohanskou krev,

když se blíží noc,

už slyšíš bubny a zpěv.

Jak tančí tmou,

jak tančí tmou.

Špatně v noci spíš,

a nejsi o krok blíž,

tvůj sen se ztrácí.

Další krásnej den,

ti vykvet za oknem,

chceš dál než lítaj ptáci.

Když se blíží noc,

máš v žilách pohanskou krev,

když se blíží noc,

už slyšíš bubny a zpěv.

Jak tančí tmou,

jak tančí tmou,

jak tančí tmou,

jak tančí tmou.

Den nás rozdělí,

sklem a ocelí,

ostnatým drátem.

Ďábel ve stroji,

ti srdce rozkrojí,

rezavým dlátem.

Když se blíží noc,

máš v žilách pohanskou krev,

když se blíží noc,

už slyšíš bubny a zpěv.

Jak tančí tmou,

jak tančí tmou,

jak tančí tmou,

jak tančí tmou.

To co cítíš, to co vidíš,

to co slyšíš, jinak vnímáš,

to co hledáš, a co si hlídáš,

to co říkáš, a co si zpíváš,

co otvíráš, co zavíráš,

odkuds přišel, a kam se díváš,

kde jen stojíš, a kudy lítáš,

pro co žiješ, a proč umíráš?

Перевод песни

Өмір шаң

және толқындардағы күн,

қар мен кір.

Қант қамшының орнын басады,

ұю құмарлығы

біз тер мен сазбыз.

Түн жақындаған сайын,

сенің тамырыңда пұтқа табынушылықтың қаны бар,

түн келгенде,

барабандар мен әндерді ести аласыз.

Олар қараңғыда билегенде,

олар қараңғыда билегендей.

Сіз түнде нашар ұйықтайсыз

және сіз бір қадам жақын емессіз,

сіздің арманыңыз өшіп барады.

Тағы бір әдемі күн

терезенің сыртында гүлдейсің

сіз құстардан гөрі ұшқыңыз келеді.

Түн жақындаған сайын,

сенің тамырыңда пұтқа табынушылықтың қаны бар,

түн келгенде,

барабандар мен әндерді ести аласыз.

Олар қараңғыда билегенде,

олар қараңғыда қалай билейді

олар қараңғыда қалай билейді

олар қараңғыда билегендей.

Бізді күн бөледі,

шыны және болат,

тікенді сым.

Машинадағы шайтан,

бұл жүректер кесіледі,

тот басқан қашау.

Түн жақындаған сайын,

сенің тамырыңда пұтқа табынушылықтың қаны бар,

түн келгенде,

барабандар мен әндерді ести аласыз.

Олар қараңғыда билегенде,

олар қараңғыда қалай билейді

олар қараңғыда қалай билейді

олар қараңғыда билегендей.

Сіз не сезінесіз, не көресіз,

не естисің, әйтпесе сен қабылдайсың,

Сіз не іздеп, не көріп отырсыз,

не айтасың, не ән айтасың,

не ашасың, не жабатын

қайдан келдің және қайда қарап тұрсың

Сіз қайда тұрасыз және қайда ұшасыз,

сен не үшін өмір сүресің және не үшін өлесің?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз