Төменде әннің мәтіні берілген The Light , суретші - Jefferson Starship аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jefferson Starship
I want to go to the stars
I want to go to the stars
I want to go for the morning star
She woke from a start from a dream of stars
Let’s talk about metaphysics she sighed in her bvd’s
She didn’t need comfort just some verbal intercourse
A dance around the intelligence tree
Where was the light before it came here?
Who held the power to begin the spin?
What is in store?
what am I here for?
Is it love?
is it war?
is there more?
There she stands at my mind again
The age of poetry had begun
Wasn’t that a time for love?
Wasn’t that a time for imagination?
Wasn’t that a time for the light?
Go out and stuff the universe into your eyes
Out together on the streets
At the barricades or in the sheets
What a scintillating bitch with her eyes on the light
«Let's go to hell together» in her eyes
Why do we remember the past and not the future?
What’s inside a black hole?
What is the nature of the universe?
How does it work?
Which way is west in space?
Is there sex in heaven?
Is it the best?
Connect me with my intellect, she lied
You can’t hide the sexual drive
Friction makes sparks, sparks make fire
Fire makes heat and the heat will endure 'til the
Animal comes with a ferocity not unlike
You and me in the throes of poetry
A lover’s eye can stare an eagle blind
A lover’s ear can hear the lowest sound
A lover’s lip taste like the dream
I know you like it on top don’t stop
Wasn’t that a time for the light?
Wasn’t that a time for bright ideas?
Wasn’t that a time for love and danger?
Go out and stuff the universe into your eyes
The only answer that I have found
Above the sky or below the ground
Is that there are no answers
There never were any answers
There will never be any answers
And as Gertrude stein said, «that's the answer»
I’m not afraid of the future
I’m not afraid of ideas
I’m not afraid to shake the foundation
Of the wonder years
These are visions of tomorrow
These are visions of the strength of ideas
Like matter and energy, ideas shape the sky
Of the future years
In my world, there are no hungry children
In my world, love is true
In my world, teachers get paid more than baseball players
In my world, there is you, but
In the real world, people get hungry
In the real world, people need love
In the real world, people need food and light and ideas
And hope and love and a soothing human touch
Just like they’re
Standing in the presence of god
Standing in the halls of imagination
Every boy a lion, every girl a tiger
It just takes a moment to step through the fire
Adventure beckons from above
The age of poetry begins again with love
Isn’t this a time for the light?
Isn’t this a time for imagination?
Isn’t this a time for great new ideas?
Go out and stuff the universe into your eyes
Isn’t this a time for love?
Isn’t this a time to shake the foundations?
I know you like it on top, don’t stop
Isn’t this a time for the light
I am not afraid of the future
Мен жұлдыздарға барғым келеді
Мен жұлдыздарға барғым келеді
Мен таңғы жұлдызға барғым келеді
Ол жұлдыздардың арманынан оянды
Ол өз бөлімінде күрсінген метафизика туралы сөйлесейік
Ол жай ғана ауызша қарым-қатынасты қажет етпеді
Зияткерлік ағаштың айналасында билеу
Бұл жерге келгенге дейін жарық қайда болды?
Айналдыруға кімнің қолында?
Дүкенде не бар?
мен не үшін осындамын?
Бұл махаббат па?
бұл соғыс па?
тағы бар ма?
Сол жерде ол тағы да ойымда тұр
Поэзия дәуірі |
Бұл махаббат уақыты емес пе еді?
Бұл қиялдың уақыты емес пе еді?
Бұл жарық уақыты емес пе еді?
Сыртқа шығып, ғаламды көзіңізге толтырыңыз
Көшелерде бірге
Баррикадаларда немесе парақтарда
Көзі жарыққа қарайтын неткен жылтыр қаншық
Оның көзінде "тозаққа бірге барайық"
Неліктен біз болашақты емес, өткенді есімізде сақтаймыз?
Қара тесіктің ішінде не бар?
Ғаламның табиғаты қандай?
Ол қалай жұмыс істейді?
Ғарышта батыс қай бағытта орналасқан?
Аспанда секс бар ма?
Бұл ең жақсы ма?
Мені ақыл-ойыммен байланыстыр, деп өтірік айтты
Сіз жыныстық қатынасты жасыра алмайсыз
Үйкеліс – ұшқын, ұшқын – от
От жылуды тудырады, ал жылу оған дейін шыдайды
Жануар |
Сіз поэзия
Ғашықтардың көзі бүркітке соқыр қадала алады
Ғашықтардың құлағы ең төменгі дыбысты ести алады
Ғашықтардың ерні арман сияқты
Саған ұнайтынын білемін, тоқтама
Бұл жарық уақыты емес пе еді?
Бұл жарқын идеялардың уақыты емес пе еді?
Бұл сүйіспеншілік пен қауіп-қатер уақыты емес пе еді?
Сыртқа шығып, ғаламды көзіңізге толтырыңыз
Мен тапқан жалғыз жауап
Аспан үстінде немесе жер астында
Бұл жауап жоқ
Ешқашан жауаптар болған жоқ
Ешқашан жауап болмайды
Гертруда Штайн айтқандай, «бұл жауап»
Мен болашақтан қорықпаймын
Мен идеялардан қорықпаймын
Мен негізді шайқаудан қорықпаймын
Ғажайып жылдар
Бұл ертеңгі көріністер
Бұл идеялардың күші көріністері
Материя мен энергия сияқты идеялар аспанды қалыптастырады
Болашақ жылдардан
Менің әлемімде аш балалар жоқ
Менің әлемімде махаббат шынайы
Мен мұғалімдер бейсболшыларға |
Менің әлемде сен бар барсың, бірақ
Шынайы әлемде адамдар аш болады
Шынайы әлемде адамдарға махаббат қажет
Шынайы әлемде адамдарға тамақ, жарық және идеялар қажет
Үміт пен сүйіспеншілік және тыныштандыратын адам жанасуы
Дәл олар сияқты
Құдайдың қазында тұру
Қиял залдарында тұру
Әрбір ұл арыстан, әрбір қыз жолбарыс
Оттан біраз уақыт кетеді
Шытырман оқиға жоғарыдан шақырады
Поэзия дәуірі қайтадан махаббаттан басталады
Бұл жарық уақыты емес пе?
Бұл қиялдау уақыты емес пе?
Бұл керемет жаңа идеялардың уақыты емес пе?
Сыртқа шығып, ғаламды көзіңізге толтырыңыз
Бұл махаббат уақыты емес пе?
Бұл негіздерді сілкіп жіберетін уақыт емес пе?
Бұл сізге ұнайтынын білемін, тоқтамаңыз
Бұл жарық уақыты емес пе
Мен болашақтан қорықпаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз