Төменде әннің мәтіні берілген Ride , суретші - Jefferson Airplane аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jefferson Airplane
Paul Kantner)
I didn’t know you were the one for me, I couldn’t see
For someone to come along to help you out
But you were waiting
To sing your song
And I was changing;
All I see is you;
all I feel is you
For me!
And always feel you by my side;
I would really like to watch you ride
And I would really like to watch you ride;
All on me!
You have a way of walking 'round
I see you, I feel you;
I go stumbling to the sky, and I seem to fly so high
And you are shining;
All I see is you;
Your feet they never touch the ground
All I feel is you for me!
Times don’t change;
Times don’t ever change for me;
The only thing in my world
And I know that you could be The only thing that my mind would find;
For love, for love and peace of mind
For me, for me: Oh And we can say, «I love you, love you;»
Your shadow in the morning sun becomes my fun
My morning shines on silver beaches
Your light flashes to the reaches
Of my mind, my mind, of My mind, and my mind it comes alive with you;
It’s all that I can do To sit here and let you blow my mind;
Ah, my mind
You’re so fine, in my mind you’re so fine
In my mind you’re so fine
You’re so fine, in my mind
You’re so fine in mind
Copyright 1967, 1968 Icebag Corp
Пол Кантнер)
Мен сен екеніңді білмедім, көре алмадым
Сізге көмектесу үшін біреу үшін
Бірақ сен күтіп тұрдың
Әніңізді айту үшін
Мен өзгеріп жаттым;
Мен көргендердің бәрі - сіз;
Мен сезінетінім — сен
Мен үшін!
Сізді әрқашан жанымда сезінесіз;
Мен сенің мінгеніңді көргім келеді
Мен сенің мінгеніңді көргім келеді;
Барлығы менде!
Сізде айналып серу
Мен сені көремін, сеземін;
Мен аспанға сүріндіремін, сондықтан мен соншалықты биік болып көрінемін
Ал сен жарқырайсың;
Мен көргендердің бәрі - сіз;
Сіздің аяқтарыңыз ешқашан жерге тимейді
Мен сезінетінім - сен мен үшін!
Уақыт өзгермейді;
Мен үшін уақыт ешқашан өзгермейді;
Менің әлемімдегі жалғыз нәрсе
Менің санам табатын жалғыз нәрсе сен болатыныңды білемін;
Махаббат, махаббат және жан тыныштығы үшін
Мен үшін, мен үшін: о, «Мен сені сүйемін, сені жақсы көремін» деп айта аламыз.
Таңертеңгі күндегі сенің көлеңкең менің қызыққа айналады
Менің таң күміс жағажайлар жарқырайды
Жарық қол жететін жерлерге дейін жыпылықтайды
Менің ойым, есім, ойым, менің ойым және менің ойым сізбен бірге өмір сүреді;
Мен мұнда отыру үшін не істей аламын және менің ойыма соққы беруге рұқсат етіңіз;
Ой, ойым
Сіз өте жақсысыз, менің ойымша, сіз өте жақсысыз
Менің ойымша, сіз өте жақсысыз
Менің ойымда сіз өте жақсысыз
Сіздің ойыңыз өте жақсы
Авторлық құқық 1967, 1968 Icebag Corp
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз