Lonely Shade Of Blue - Jeff Scott Soto
С переводом

Lonely Shade Of Blue - Jeff Scott Soto

Альбом
Essential Ballads
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
326730

Төменде әннің мәтіні берілген Lonely Shade Of Blue , суретші - Jeff Scott Soto аудармасымен

Ән мәтіні Lonely Shade Of Blue "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lonely Shade Of Blue

Jeff Scott Soto

Оригинальный текст

I remember the cool summer nights

The way u called my name, how was I How was I know someday u’d b gone?

& all the dreams we lived 4

They never died, they’re still inside my soul

Fooling around by the cherry tree

Makin' love down by the Pier

Oh!

it makes no sense at all

Girl, it don’t, it don’t seem fair

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

Late at night I still hold your pillow

The way that I held u, 2 this day

I close my eyes, I still hear your smile

We used 2 dream about this neverending

We uswed 2 dream we’d always b as 1

Sometimes I cry 2 heaven above

Why’d u have 2 take my baby?

Cuz as she flies with all the angels

I’m here alone 2 bathe in my tears of pain

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

It’s killing me It’s been years & 7 days

& it just don’t seem 2 get better

Someday I know we’ll b as 1

Someday I know we’ll b 2gether

Never thought we’d ever b apart

Never thought I’d ever see the lonely, lonely shade, shade of blue

Never find another with your smile

Why’d I have 2 go & lose u?

Lonely, lonely shade, shade of blue

See the lonely, lonely shade, shade of blue…

Перевод песни

Жаздың салқын түндері есімде

Менің атымды қалай атадыңыз, мен қалай болдым Бір күні сенің кететініңді қалай білдім?

& біз өмір сүрген барлық армандар 4

Олар ешқашан өлген жоқ, олар әлі де менің жанымда

Шие ағашының жағасында қыдыру

Пир жағасында ғашық болу

О!

мүлдем мағынасы жоқ

Қыз, олай емес, бұл әділ емес сияқты

Ешқашан ажырасамыз деп ойламаппын

Жалғыз, жалғыз, көк түстің көлеңкесін көремін деп ешқашан ойламаппын

Ешқашан күлкіңмен басқаны таппа

Неліктен менде 2 барып сені жоғалттым?

Жалғыз, жалғыз көлеңке, көк көлеңке

Түннің бір уағында жастығыңды ұстаймын

Мен сені қалай ұстадым, бүгін 2

Мен көзімді жамамын     сенің  күлкіңді             әлі естемін

Біз бұл мәңгілік туралы 2 арман қолдандық

Біз әрқашан 1 болатын 2 арманымызды орындадық

Кейде 2 аспан деп жылаймын

Неліктен менің баламды 2 алып қалдыңыз?

Өйткені ол барлық періштелермен бірге ұшады

Мен бұл жерде жалғызбын, екі көз жасыма шомыламын

Ешқашан ажырасамыз деп ойламаппын

Жалғыз, жалғыз, көк түстің көлеңкесін көремін деп ешқашан ойламаппын

Ешқашан күлкіңмен басқаны таппа

Неліктен менде 2 барып сені жоғалттым?

Жалғыз, жалғыз көлеңке, көк көлеңке

Бұл мені өлтіріп жатыр Жылдар мен 7 күн өтті

& ол жай ғана жақсылық көрінбейді

Бірде мен бізді 1-ге дейін білемін

Бір күні мен бірге болатынымызды білемін

Ешқашан ажырасамыз деп ойламаппын

Жалғыз, жалғыз, көк түстің көлеңкесін көремін деп ешқашан ойламаппын

Ешқашан күлкіңмен басқаны таппа

Неліктен менде 2 барып сені жоғалттым?

Жалғыз, жалғыз көлеңке, көк көлеңке

Жалғыз, жалғыз көлеңке, көк түстің көлеңкесін қараңыз…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз