Төменде әннің мәтіні берілген Eyes Of Love , суретші - Jeff Scott Soto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jeff Scott Soto
U tell me u want everything that I have
But every time I try 2 give all u do is bringing me down, yea yea
U feed me your lines, lay your hands over me
But all’s I ever get from u a feeling that you’re running me 'round, yea yea
Now I’m left thinking I’m better left going on my own
Tell me is it any wonder?
(Is it any wonder at all?)
I don’t really wanna go, but u forced me out the door
I’m not gonna let u take me under
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Turn back the time 2 our simpler days when
A night seemed like 4ever 2morrow an eternity, yea yea
Was it all a waste of time, I don’t really wanna say
But u gotta stop & wonder (Is it any wonder at all?)
Now I’m going with the flow, cuz u forced me out the door
I’m not gonna let u take me under
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Now I shoulda known better
I believe it’s true that love is blind
& U never, ever really know why, yea
Staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never know
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
U’ll be staring at the eyes of love
1 day you’re gonna (fall from the eyes of love)
I don’t believe u’ll never known
U’ll be staring at the eyes of love
Someday u’ll wanna (fall from the eyes of love)
& If I ever leave, u’ll never know
Менде бар нәрсенің барлығын қалайтыныңызды айтасыз
Бірақ мен 2 әрекет жасаған сайын, бәрі мені төмендетеді, иә
Сіз маған сызықтарыңызды беріңіз, қолдарыңызды үстіме қойыңыз
Бірақ мен сенен мені жүгіріп жүргендей сезімді аламын, иә
Енді өз бетіммен кеткенім дұрыс деп ойлаймын
Айтыңызшы, бәрі таңқаларлық емес пе?
(Бұл таңқаларлық нәрсе ме?)
Менің барғым келмейді, бірақ сіз мені есіктен қуып жібердіңіз
Мені астына алуыңызға жол бермеймін
Сіз махаббаттың көзіне қадаласыз
1 күні сен (махаббаттың көзінен құлайсың)
Ешқашан білмейтініңізге сенбеймін
Сіз махаббаттың көзіне қадаласыз
Бір күні сен (махаббаттың көзінен құлағың келеді)
& Мен бірде кетсем, сіз ешқашан білмейсіз
Уақытты 2 қарапайым күнімізге қайтарыңыз
Түн мәңгілікке түн түн м м м гілік м?нгілік м?нгілік болатын дей болды, иә
Мұның бәрі уақытты босқа кетіру болды ма, мен айтқым келмейді
Бірақ сіз тоқтап, таңдануыңыз керек (бұл таңқаларлық емес пе?)
Енді мен ағынмен жүрмін, себебі сіз мені есіктен шығарып жібердіңіз
Мені астына алуыңызға жол бермеймін
Сіз махаббаттың көзіне қадаласыз
1 күні сен (махаббаттың көзінен құлайсың)
Ешқашан білмейтініңізге сенбеймін
Сіз махаббаттың көзіне қадаласыз
Бір күні сен (махаббаттың көзінен құлағың келеді)
& Мен бірде кетсем, сіз ешқашан білмейсіз
Енді мен жақсырақ білемін
Мен махаббаттың соқыр болатыны шын сенемін
& Сіз неге екенін ешқашан, ешқашан білмейсіз, иә
Махаббаттың көзіне қарау
1 күні сен (махаббаттың көзінен құлайсың)
Ешқашан білмейтініңізге сенбеймін
Сіз махаббаттың көзіне қадаласыз
Бір күні сен (махаббаттың көзінен құлағың келеді)
& Мен бірде кетсем, сіз ешқашан білмейсіз
Сіз махаббаттың көзіне қадаласыз
1 күні сен (махаббаттың көзінен құлайсың)
Ешқашан білмейтініңізге сенбеймін
Сіз махаббаттың көзіне қадаласыз
Бір күні сен (махаббаттың көзінен құлағың келеді)
& Мен бірде кетсем, сіз ешқашан білмейсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз