Төменде әннің мәтіні берілген Chopsticks , суретші - Jeff Lorber аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jeff Lorber
I met him at a party and he told me how to drive him home
He said he liked to do it backwards
I said, «That's just fine with me
That way we can fuck and watch TV.»
It was four a.m. and the light was gray, like it always is in paperbacks
He asked if I liked playing jacks
I told him that I was good to sixes
But all hell broke loose after that
I told him that I knew Julia Roberts when I was twelve at summer camp
We didn’t say anything after that
I dropped him off and I drove on home
'Cause secretly I’m timid
Мен оны кеште кездестірдім, ол маған оны үйге қалай апару керектігін айтты
Ол оны артқа жасағанды ұнататынын айтты
Мен : «Бұл маған жақсы
Осылайша жақсы және теледидар көре аламыз».
Сағат төрт болды, ал жарық әрқашан қағаз көрінетін дай сұр әдайым қағаз қағаз қағаз әдайым көрінгендей сұр болды.
Ол джек ойнағанды ұнататын ұна ұна ойнағанды ұната ұната ұна ұна ұна ұна ұна ұна джек ойнағанды ұната ұна ұната ұна ұна ұна ұна ұна ұна джек ойнағанды ұната ұната ұната |
Мен оған алтыдан жақсы екенімді айттым
Бірақ содан кейін барлық тозақ жойылды
Мен оған Джулия Робертсті он екі жасымда жазғы лагерьде жүргенімде білетінімді айттым.
Одан кейін біз ештеңе айтпадық
Мен оны тастап, үйге жеттім
Өйткені жасырын түрде мен ұялшақпын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз