State Of Grace - Dave Koz, Jeff Lorber
С переводом

State Of Grace - Dave Koz, Jeff Lorber

Альбом
The Very Best Of Jeff Lorber
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
243170

Төменде әннің мәтіні берілген State Of Grace , суретші - Dave Koz, Jeff Lorber аудармасымен

Ән мәтіні State Of Grace "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

State Of Grace

Dave Koz, Jeff Lorber

Оригинальный текст

I’m walking fast through the traffic lights

Busy streets and busy lives

And all we know

Is touch and go

We are alone with our changing minds

We fall in love 'til it hurts or bleeds or fades in time

And I never (never) saw you coming

And I’ll never (never) be the same

You come around and the armor falls

Pierce the room like a cannon boom (Pierce the room like a cannonball)

Now all we know is don’t let go

We are alone, just you and me

Up in your room and our slates are clean

Just twin fire signs

Four blue eyes

So you were never a saint

And I’ve loved in shades of wrong

We learn to live with the pain

Mosaic broken hearts

But this love is brave and wild

And I never (never) saw you coming

And I’ll never (never) be the same

This is a state of grace

This is the worthwhile fight

Love is a ruthless game

Unless you play it good and right

These are the hands of fate

You’re my Achilles heel

This is the golden age of something good and right and real

And I never (never) saw you coming

And I’ll never (never) be the same

And I never (never) saw you coming

And I’ll never (never) be the same

This is a state of grace

This is the worthwhile fight

Love is a ruthless game

Unless you play it good and right

Перевод песни

Мен бағдаршаммен жылдам жүріп келемін

Қарбалас көшелер мен қарбалас өмір

Біз білетін барлығы

Түртіп, бару

Біз өзгеретін санамызбен жалғызбыз

Біз уақыт ауырғанша                                        ғашық боламыз

Мен сенің келгеніңді ешқашан (ешқашан) көрген емеспін

Мен ешқашан (ешқашан) бұрынғыдай болмаймын

Сен айналасың, сауыт құлап қалады

Бөлмені зеңбіректің жарылысы сияқты тесіп өтіңіз (Бөлмені зеңбіректің добы сияқты тесіп өтіңіз)

Енді біз бәріміз білеміз

Біз жалғызбыз, тек сен және мен

Бөлмеңізде тұрыңыз және тақталарымыз таза

Тек қос өрт белгілері

Төрт көк көз

Демек, сіз ешқашан әулие болған жоқсыз

Ал мен қателіктерді жақсы көрдім

Біз ауыртпалықпен өмір сүруді үйренеміз

Мозаикалық жараланған жүректер

Бірақ бұл махаббат батыл және жабайы

Мен сенің келгеніңді ешқашан (ешқашан) көрген емеспін

Мен ешқашан (ешқашан) бұрынғыдай болмаймын

Бұл рақым жағдайы

Бұл  тұрарлық күрес

Махаббат   аяусыз ойын

Оны жақсы әрі дұрыс ойнамайынша

Бұл тағдырдың қолдары

Сіз менің Ахиллес өкшесісіз

Бұл жақсы және дұрыс және нақты нәрсенің алтын ғасыры

Мен сенің келгеніңді ешқашан (ешқашан) көрген емеспін

Мен ешқашан (ешқашан) бұрынғыдай болмаймын

Мен сенің келгеніңді ешқашан (ешқашан) көрген емеспін

Мен ешқашан (ешқашан) бұрынғыдай болмаймын

Бұл рақым жағдайы

Бұл  тұрарлық күрес

Махаббат   аяусыз ойын

Оны жақсы әрі дұрыс ойнамайынша

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз