
Төменде әннің мәтіні берілген Anedota , суретші - Jean Tassy, Zero аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean Tassy, Zero
Às vezes sou calado
Mas quando fico só
As máscaras se quebram
E minha vontade aumenta
E eu só lembro da queda
Mas nunca me arrependo
Essa mentira vai, vai, vai, vai…
Me matar
Um dia
Um dia vai…
Enquanto o medo grita
Minha vontade aumenta
De dizer que sou bom por dentro
Mas sou uma porcaria
Porque é tão falso aqui
Pra dizer que é bom?
Não há beleza
Sim…
кейде мен үндемеймін
Бірақ мен жалғыз қалғанда
Маскалар бұзылады
Ал менің ерік-жігерім артады
Ал тек күз есімде
Бірақ мен ешқашан өкінбеймін
Бұл өтірік кетеді, кетеді, кетеді, кетеді...
Мені өлтір
Бір күні
Бір күні болады…
Қорқыныш айқайлағанда
ерік-жігерім артады
Мен іштей жақсымын деп айту
Бірақ мен боқпын
Бұл жерде неге сонша жалған
Жақсы деп айту керек пе?
сұлулық жоқ
Иә…
Ruffiction, Zero • 2020
Ruffiction, Tamas, Zero • 2019
Zero • 2008
Ruffiction, Zero • 2015
Ruffiction, Zero • 2018
Zero, Bozz • 2020
Stap, Zero • 2019
Zero • 1987
Zero • 1985
Zero • 1985
Zero • 1987
Zero, Zero • 2006
Zero • 1987
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз