If I Should Die - Jay-Z, Da Ranjahz
С переводом

If I Should Die - Jay-Z, Da Ranjahz

Альбом
Vol.2 ... Hard Knock Life
Год
1997
Язык
`Ағылшын`
Длительность
295310

Төменде әннің мәтіні берілген If I Should Die , суретші - Jay-Z, Da Ranjahz аудармасымен

Ән мәтіні If I Should Die "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

If I Should Die

Jay-Z, Da Ranjahz

Оригинальный текст

Come on… life… death…

Here… gone… yo

If I should die, don’t cry, my niggas

Just ride, my niggas, bust bullets in the sky, my niggas

And when I’m gone don’t mourn, my niggas

Get on, my niggas

When it’s real say word to Shawn, my niggas

If I should die…

Don’t cry, my niggas, it’s been one hell of a ride, my niggas

In the middle of the drought, I flipped pies, my niggas

I did joints with Mary J. Blige, my niggas

I’ve eluded the coppers, got booted with Big Poppa

Skated through with the Caesar picadas

At high school got head by the lockers

Gassed the baddest girl in the class to show me her knockers

Rocked jewels, dropped school, still didn’t fail

Rhymes still written well, hold court in the street

Never sit in the cell for a second then I’m gettin' my bail

Shoot it out with the bounty hunters fuck

Sittin' in the county for summers if they should down me

Everybody around us become one for that day

To live life get your shit right and play

Don’t get it twisted like braids, if I’m missed it’s okay

But life’s short, don’t miss a day, uhh

If I should die, don’t cry, my niggas

Just ride, my niggas, bust bullets in the sky, my niggas

And when I’m gone don’t mourn, my niggas

Get on, my niggas

When it’s real say word to Shawn, my niggas

If I should die…

… don’t cry, my niggas

It’s been one hell of a ride, my niggas

Say word to Wais, my niggas

When I’m gone don’t mourn, my niggas

Just keep gettin' it on, my niggas

Say word is bond, my niggas

I got a lot to look back on, in '88 got my crack on

Ten years later gettin' my rap on

Gettin' shorties like a thespian

Had an episode with two lesbians, got a fetish for that

Drunk ginseng with Japanese chicks and pulled the root out

Squeeze my whole clip to survive shootouts

Been on both coasts, fired all kinds of heat

Probably be kinda glad to leave these mean streets

I got de-mands to meet and questions to fulfill

Like is that mystery God real?

And how was Kennedy killed?

I ain’t mad, I must’ve smoked a ton of reefer

Sipped Coronas with Latifah, broke the code of Geneva

I know when I reach the other side I’ma see the

Cat I had beef with who blood remains on my sneaker

Then it’s on again, if I could be born again

I live my life through my son

And tell him never have a friend

Just family, reincarnated I’ll shorten the time

That I waited to get paid, tell him never be afraid

Niggas hearts pump Kool Aid and yo' blood run thicker

Never shed tears, cry liquor, my nigga

If I die don’t cry, my niggas

It’s been one hell of a ride, my niggas

Say word to Wais, my niggas

When I’m gone don’t mourn, my niggas

Just keep bangin' these songs, my niggas

Say word is bond, my niggas

If I die…

… don’t cry my niggas

Just stay gettin' high, my niggas

Don’t wonder why, my niggas

When I’m gone live on, my niggas

Just follow my path, my niggas

Say word to Half, my nigga

I’m the aftermath of pleasure never die alone

Born to live forever through life’s struggles

I cut corners and took drastic measures

Seen niggas life expire right in front of me

Time could never mend what these cold streets

Mentally done to me, too often, I close my eyes

And see my own coffin feelin' haunted

Ready to leave this world that I’m lost in

My only chance to see the seeds I lost through abortion

When I’m gone y’all niggas better not mourn, keep flossin'

As long as my name lives on what’s most important

I’ll be down in hell scorchin' preparin' for life

Afterlife still torchin' and blazin' these mics

It’d rain for 40 days and 40 nights

And I’d return on the 3rd like Christ

(Without my physical portion)

My spirit a poltergeist for sure

I’ll be back through the Heights tomorrow

Blood over y’all fake niggas door

What you thought, huh?

What you thought, nigga?

If I should die don’t cry, my niggas

Just stay gettin' high, my niggas

Don’t wonder why, my niggas

When I’m gone live on, my niggas

Just follow my path, my niggas

Say word to Half, my nigga

When I die…

… don’t cry, my niggas

It’s been one hell of a ride, my niggas

Say word to Wais, my niggas

When I’m gone don’t mourn, my niggas

Just keep gettin' it on, my niggas

Say word is bond, my niggas

If I die…

… don’t cry, my niggas

Just ride, my niggas, bust bullets in the sky, my niggas

And when I’m gone don’t mourn, my niggas

Get on, my niggas

When it’s real say word to Shawn, my niggas

If I should die…

I’d tell Big they’re still hearin' his songs

Run into Pac ask him where we went wrong

Tell him life is miserable when ya dealin' in the physical form

Is everything that’s invisible gone?

I need to know, will I still feel pain or will it be ironic?

Will I chill in the flames for all the ills of my brain?

Can I re, veal the game to all the hustlers

Trapped in the race and if so can I leave this place?

Can I puff cigars and drink Cristal?

If this is heaven to me is this considered heavenly?

Can I still touch lives, answer their «whats and whys»

Make sure everybody in my fam' clutch five?

If I should die… don’t cry, my niggas

Перевод песни

Жүр... өмір... өлім...

Міне... кетті... иә

Мен өлсем, жыламаңдар, қарақұйрықтарым

Жай жүріңдер, менің ниггаларым, аспандағы оқтар, менің негрлерім

Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым

Жүріңдер, менің қарақұйрықтарым

Шынымен, Шонға сөз айтыңыз, неггаларым

Мен өлуім керек болса...

Жыламаңдар, менің ниггаларым, бұл өте қиын сапар болды, менің негрлерім

Құрғақшылықтың ортасында мен пирогтарды аудардым, қарақұйрықтарым

Мен Мэри Дж. Билдж, менің Ниггидермен бірге болдым

Мен мыстардан құтылдым, Үлкен Поппамен бірге болдым

Цезарь пикадаларымен сырғанап өтті

Орта мектепте шкафтар басты

Сыныптағы ең нашар қызды маған тоқпақтарын көрсету үшін газ жіберді

Асыл тастар, мектепті тастап, әлі де сәтсіздікке ұшыраған жоқ

Өлеңдер әлі де жақсы жазылған, сотты көшеде өтіңіз

Ешқашан камерада бір секунд   отырма, сонда мен кепіл аламын

Сыйлық аңшыларымен оны атқылаңыз

Мені түсіріп алса, жазда округте отырамын

Айналамыздағылардың барлығы сол күні біртұтас болады

Өмірді өмір сүру үшін өз ойыңызды дұрыстап, ойнаңыз

Оны бұрым сияқты бұрап алмаңыз, егер мен өткізіп алсам, бәрібір

Бірақ өмір қысқа, бір күнді жіберіп алмаңыз, уф

Мен өлсем, жыламаңдар, қарақұйрықтарым

Жай жүріңдер, менің ниггаларым, аспандағы оқтар, менің негрлерім

Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым

Жүріңдер, менің қарақұйрықтарым

Шынымен, Шонға сөз айтыңыз, неггаларым

Мен өлуім керек болса...

… жыламаңдар, менің неггаларым

Бұл өте қиын болды, менің негрлерім

Уайске сөз айт, менің негрлерім

Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым

Жалғастыруды жалғастыра бер, менің негрлерім

Сөз байланыс деп айтыңыз, неггаларым

Мен қайта қарау үшін көп нәрсе алдым, '88-де менің жарықтарым бар

Он жылдан кейін рэпті бастадым

Теспилік сияқты шорттарды алыңыз

Екі лесбиянмен эпизод болды, сол үшін фетиш болды

Жапон балапандарымен женьшень ішіп, тамырын жұлып алды

Атыс кезінде аман қалу үшін бүкіл клипімді қысыңыз

Екі жағада болдым, әр түрлі жылуды жіберді

Мүмкін, осы беймаза көшелерден қалғаныңызға қуанышты болатын шығарсыз

Мен кездесуге  талап           орындау                    сýðaрымды                       |

                                                                                                                         |

Кеннеди қалай өлтірілді?

Мен ренжіген емеспін, мен бір тонна реефер шегетін шығармын

Латифамен бірге Коронаны жұтып қойды, Женеваның кодын бұзды

Мен екінші жағына жеткенде білемін

Менің кроссовкамда қан қалған сиыр еті бар мысық

Содан кейін, егер мен қайтадан туылсам, қайтадан

Мен өзімнің өмірімді ұлым арқылы өткіземін

Және оған ешқашан досы болмайтынын айтыңыз

Тек отбасы, реинкарнация Мен уақытты қысқартамын

Төлемді күткенім үшін, оған ешқашан қорықпаңыз

Ниггалардың жүректері Kool Aid-ты айдайды және қан қалыңырақ ағып кетеді

Ешқашан көз жасын төкпе, ішімдік жылама, қарағым

Мен өлсем, жыламаңдар, неггаларым

Бұл өте қиын болды, менің негрлерім

Уайске сөз айт, менің негрлерім

Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым

Осы әндерді шырқап жүре беріңдер, менің неггаларым

Сөз байланыс деп айтыңыз, неггаларым

Мен өлсем…

… жыламаңдар, менің негрлерім

Тек қана биіктерден көріне бер, менің негрлерім

Неге екеніне таң қалмаңыздар, неггаларым

Мен кеткеннен кейін, менің негрлерім

Тек менің жолыммен жүріңіз, неггаларым

Жартысына сөз айт, қарағым

Мен                ешқашан жалғыз өлмейді

Өмірдің қиындықтарымен мәңгі өмір сүру үшін туылған

Мен бұрыштарды кесіп, қатаң шаралар қабылдадым

Неггалардың өмірі көз алдымда өтіп жатқанын көрдім

Бұл суық көшелерді уақыт ешқашан түзете алмайды

Маған жиі жасалды, мен жиі жасаймын, көзімді жұмамын

Өзімнің табытымның өзін елеңдегендей сезінетінін қараңыз

Мен жоғалтқан осы дүниені тастап кетуге дайын

Жасанды түсікпен жоғалтқан тұқымдарды көрудің жалғыз мүмкіндігі

Мен кеткенде, қаралар, жоқтамағаныңыз жөн, жіпті ұстаңыз

Менің атым ең маңызды нәрседе тұрады

Мен өмірге дайындалып, тозақта боламын

Кейінгі өмір әлі де осы микрофондарды жанып, жанып жатыр

40 күн 40 түн жаңбыр жауады

Мен Мәсіх сияқты 3-ші рет оралдым

(Физикалық бөлігімсіз)

Менің рухым полтергеист сөзсіз

Мен ертең биіктіктен ораламын

Жалған ниггалар есігінің үстінен қан

Сіз не ойладыңыз, иә?

Не ойладың, қарақшы?

Өлетін болсам, жыламаңдар, менің негрлерім

Тек қана биіктерден көріне бер, менің негрлерім

Неге екеніне таң қалмаңыздар, неггаларым

Мен кеткеннен кейін, менің негрлерім

Тек менің жолыммен жүріңіз, неггаларым

Жартысына сөз айт, қарағым

Мен өлгенде…

… жыламаңдар, менің неггаларым

Бұл өте қиын болды, менің негрлерім

Уайске сөз айт, менің негрлерім

Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым

Жалғастыруды жалғастыра бер, менің негрлерім

Сөз байланыс деп айтыңыз, неггаларым

Мен өлсем…

… жыламаңдар, менің неггаларым

Жай жүріңдер, менің ниггаларым, аспандағы оқтар, менің негрлерім

Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым

Жүріңдер, менің қарақұйрықтарым

Шынымен, Шонға сөз айтыңыз, неггаларым

Мен өлуім керек болса...

Мен Big-ге олардың әндерін әлі де естіп жатқанын айтамын

Пакқа жүгіріп, одан қай жерде қателескенімізді сұраңыз

Физикалық формада әрекет еткенде, оған өмірдің қайғылы екенін айтыңыз

Көзге көрінбейтіннің бәрі жойылды ма?

Мен білуім керек, мен әлі де ауырып қаламын ба, әлде әзіл бола ма?

Мен миымның барлық дертіне жалынға  салқындаймын ба?

Мен барлық төбелесшілерге ойынды бере аламын ба?

Жарыста қалып қалдым және болса осы орынды кете аламын ба?

Сигараларды сорып, Кристал ішуге бола ма?

Егер бұл аспан болса, бұл аспан деп саналады ма?

Мен өмірлерге қол тигізіп, олардың «не және неге» деген сұрақтарына жауап бере аламын ба?

Менің Fam-дағы барлық адамдардың бесеуіне көз жеткізіңіз бе?

Егер мен өлсем... жыламаңдар, неггаларым

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз