Төменде әннің мәтіні берілген If I Should Die , суретші - Jay-Z, Da Ranjahz аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jay-Z, Da Ranjahz
Come on… life… death…
Here… gone… yo
If I should die, don’t cry, my niggas
Just ride, my niggas, bust bullets in the sky, my niggas
And when I’m gone don’t mourn, my niggas
Get on, my niggas
When it’s real say word to Shawn, my niggas
If I should die…
Don’t cry, my niggas, it’s been one hell of a ride, my niggas
In the middle of the drought, I flipped pies, my niggas
I did joints with Mary J. Blige, my niggas
I’ve eluded the coppers, got booted with Big Poppa
Skated through with the Caesar picadas
At high school got head by the lockers
Gassed the baddest girl in the class to show me her knockers
Rocked jewels, dropped school, still didn’t fail
Rhymes still written well, hold court in the street
Never sit in the cell for a second then I’m gettin' my bail
Shoot it out with the bounty hunters fuck
Sittin' in the county for summers if they should down me
Everybody around us become one for that day
To live life get your shit right and play
Don’t get it twisted like braids, if I’m missed it’s okay
But life’s short, don’t miss a day, uhh
If I should die, don’t cry, my niggas
Just ride, my niggas, bust bullets in the sky, my niggas
And when I’m gone don’t mourn, my niggas
Get on, my niggas
When it’s real say word to Shawn, my niggas
If I should die…
… don’t cry, my niggas
It’s been one hell of a ride, my niggas
Say word to Wais, my niggas
When I’m gone don’t mourn, my niggas
Just keep gettin' it on, my niggas
Say word is bond, my niggas
I got a lot to look back on, in '88 got my crack on
Ten years later gettin' my rap on
Gettin' shorties like a thespian
Had an episode with two lesbians, got a fetish for that
Drunk ginseng with Japanese chicks and pulled the root out
Squeeze my whole clip to survive shootouts
Been on both coasts, fired all kinds of heat
Probably be kinda glad to leave these mean streets
I got de-mands to meet and questions to fulfill
Like is that mystery God real?
And how was Kennedy killed?
I ain’t mad, I must’ve smoked a ton of reefer
Sipped Coronas with Latifah, broke the code of Geneva
I know when I reach the other side I’ma see the
Cat I had beef with who blood remains on my sneaker
Then it’s on again, if I could be born again
I live my life through my son
And tell him never have a friend
Just family, reincarnated I’ll shorten the time
That I waited to get paid, tell him never be afraid
Niggas hearts pump Kool Aid and yo' blood run thicker
Never shed tears, cry liquor, my nigga
If I die don’t cry, my niggas
It’s been one hell of a ride, my niggas
Say word to Wais, my niggas
When I’m gone don’t mourn, my niggas
Just keep bangin' these songs, my niggas
Say word is bond, my niggas
If I die…
… don’t cry my niggas
Just stay gettin' high, my niggas
Don’t wonder why, my niggas
When I’m gone live on, my niggas
Just follow my path, my niggas
Say word to Half, my nigga
I’m the aftermath of pleasure never die alone
Born to live forever through life’s struggles
I cut corners and took drastic measures
Seen niggas life expire right in front of me
Time could never mend what these cold streets
Mentally done to me, too often, I close my eyes
And see my own coffin feelin' haunted
Ready to leave this world that I’m lost in
My only chance to see the seeds I lost through abortion
When I’m gone y’all niggas better not mourn, keep flossin'
As long as my name lives on what’s most important
I’ll be down in hell scorchin' preparin' for life
Afterlife still torchin' and blazin' these mics
It’d rain for 40 days and 40 nights
And I’d return on the 3rd like Christ
(Without my physical portion)
My spirit a poltergeist for sure
I’ll be back through the Heights tomorrow
Blood over y’all fake niggas door
What you thought, huh?
What you thought, nigga?
If I should die don’t cry, my niggas
Just stay gettin' high, my niggas
Don’t wonder why, my niggas
When I’m gone live on, my niggas
Just follow my path, my niggas
Say word to Half, my nigga
When I die…
… don’t cry, my niggas
It’s been one hell of a ride, my niggas
Say word to Wais, my niggas
When I’m gone don’t mourn, my niggas
Just keep gettin' it on, my niggas
Say word is bond, my niggas
If I die…
… don’t cry, my niggas
Just ride, my niggas, bust bullets in the sky, my niggas
And when I’m gone don’t mourn, my niggas
Get on, my niggas
When it’s real say word to Shawn, my niggas
If I should die…
I’d tell Big they’re still hearin' his songs
Run into Pac ask him where we went wrong
Tell him life is miserable when ya dealin' in the physical form
Is everything that’s invisible gone?
I need to know, will I still feel pain or will it be ironic?
Will I chill in the flames for all the ills of my brain?
Can I re, veal the game to all the hustlers
Trapped in the race and if so can I leave this place?
Can I puff cigars and drink Cristal?
If this is heaven to me is this considered heavenly?
Can I still touch lives, answer their «whats and whys»
Make sure everybody in my fam' clutch five?
If I should die… don’t cry, my niggas
Жүр... өмір... өлім...
Міне... кетті... иә
Мен өлсем, жыламаңдар, қарақұйрықтарым
Жай жүріңдер, менің ниггаларым, аспандағы оқтар, менің негрлерім
Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым
Жүріңдер, менің қарақұйрықтарым
Шынымен, Шонға сөз айтыңыз, неггаларым
Мен өлуім керек болса...
Жыламаңдар, менің ниггаларым, бұл өте қиын сапар болды, менің негрлерім
Құрғақшылықтың ортасында мен пирогтарды аудардым, қарақұйрықтарым
Мен Мэри Дж. Билдж, менің Ниггидермен бірге болдым
Мен мыстардан құтылдым, Үлкен Поппамен бірге болдым
Цезарь пикадаларымен сырғанап өтті
Орта мектепте шкафтар басты
Сыныптағы ең нашар қызды маған тоқпақтарын көрсету үшін газ жіберді
Асыл тастар, мектепті тастап, әлі де сәтсіздікке ұшыраған жоқ
Өлеңдер әлі де жақсы жазылған, сотты көшеде өтіңіз
Ешқашан камерада бір секунд отырма, сонда мен кепіл аламын
Сыйлық аңшыларымен оны атқылаңыз
Мені түсіріп алса, жазда округте отырамын
Айналамыздағылардың барлығы сол күні біртұтас болады
Өмірді өмір сүру үшін өз ойыңызды дұрыстап, ойнаңыз
Оны бұрым сияқты бұрап алмаңыз, егер мен өткізіп алсам, бәрібір
Бірақ өмір қысқа, бір күнді жіберіп алмаңыз, уф
Мен өлсем, жыламаңдар, қарақұйрықтарым
Жай жүріңдер, менің ниггаларым, аспандағы оқтар, менің негрлерім
Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым
Жүріңдер, менің қарақұйрықтарым
Шынымен, Шонға сөз айтыңыз, неггаларым
Мен өлуім керек болса...
… жыламаңдар, менің неггаларым
Бұл өте қиын болды, менің негрлерім
Уайске сөз айт, менің негрлерім
Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым
Жалғастыруды жалғастыра бер, менің негрлерім
Сөз байланыс деп айтыңыз, неггаларым
Мен қайта қарау үшін көп нәрсе алдым, '88-де менің жарықтарым бар
Он жылдан кейін рэпті бастадым
Теспилік сияқты шорттарды алыңыз
Екі лесбиянмен эпизод болды, сол үшін фетиш болды
Жапон балапандарымен женьшень ішіп, тамырын жұлып алды
Атыс кезінде аман қалу үшін бүкіл клипімді қысыңыз
Екі жағада болдым, әр түрлі жылуды жіберді
Мүмкін, осы беймаза көшелерден қалғаныңызға қуанышты болатын шығарсыз
Мен кездесуге талап орындау сýðaрымды |
|
Кеннеди қалай өлтірілді?
Мен ренжіген емеспін, мен бір тонна реефер шегетін шығармын
Латифамен бірге Коронаны жұтып қойды, Женеваның кодын бұзды
Мен екінші жағына жеткенде білемін
Менің кроссовкамда қан қалған сиыр еті бар мысық
Содан кейін, егер мен қайтадан туылсам, қайтадан
Мен өзімнің өмірімді ұлым арқылы өткіземін
Және оған ешқашан досы болмайтынын айтыңыз
Тек отбасы, реинкарнация Мен уақытты қысқартамын
Төлемді күткенім үшін, оған ешқашан қорықпаңыз
Ниггалардың жүректері Kool Aid-ты айдайды және қан қалыңырақ ағып кетеді
Ешқашан көз жасын төкпе, ішімдік жылама, қарағым
Мен өлсем, жыламаңдар, неггаларым
Бұл өте қиын болды, менің негрлерім
Уайске сөз айт, менің негрлерім
Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым
Осы әндерді шырқап жүре беріңдер, менің неггаларым
Сөз байланыс деп айтыңыз, неггаларым
Мен өлсем…
… жыламаңдар, менің негрлерім
Тек қана биіктерден көріне бер, менің негрлерім
Неге екеніне таң қалмаңыздар, неггаларым
Мен кеткеннен кейін, менің негрлерім
Тек менің жолыммен жүріңіз, неггаларым
Жартысына сөз айт, қарағым
Мен ешқашан жалғыз өлмейді
Өмірдің қиындықтарымен мәңгі өмір сүру үшін туылған
Мен бұрыштарды кесіп, қатаң шаралар қабылдадым
Неггалардың өмірі көз алдымда өтіп жатқанын көрдім
Бұл суық көшелерді уақыт ешқашан түзете алмайды
Маған жиі жасалды, мен жиі жасаймын, көзімді жұмамын
Өзімнің табытымның өзін елеңдегендей сезінетінін қараңыз
Мен жоғалтқан осы дүниені тастап кетуге дайын
Жасанды түсікпен жоғалтқан тұқымдарды көрудің жалғыз мүмкіндігі
Мен кеткенде, қаралар, жоқтамағаныңыз жөн, жіпті ұстаңыз
Менің атым ең маңызды нәрседе тұрады
Мен өмірге дайындалып, тозақта боламын
Кейінгі өмір әлі де осы микрофондарды жанып, жанып жатыр
40 күн 40 түн жаңбыр жауады
Мен Мәсіх сияқты 3-ші рет оралдым
(Физикалық бөлігімсіз)
Менің рухым полтергеист сөзсіз
Мен ертең биіктіктен ораламын
Жалған ниггалар есігінің үстінен қан
Сіз не ойладыңыз, иә?
Не ойладың, қарақшы?
Өлетін болсам, жыламаңдар, менің негрлерім
Тек қана биіктерден көріне бер, менің негрлерім
Неге екеніне таң қалмаңыздар, неггаларым
Мен кеткеннен кейін, менің негрлерім
Тек менің жолыммен жүріңіз, неггаларым
Жартысына сөз айт, қарағым
Мен өлгенде…
… жыламаңдар, менің неггаларым
Бұл өте қиын болды, менің негрлерім
Уайске сөз айт, менің негрлерім
Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым
Жалғастыруды жалғастыра бер, менің негрлерім
Сөз байланыс деп айтыңыз, неггаларым
Мен өлсем…
… жыламаңдар, менің неггаларым
Жай жүріңдер, менің ниггаларым, аспандағы оқтар, менің негрлерім
Мен кеткенде, жыламаңдар, неггаларым
Жүріңдер, менің қарақұйрықтарым
Шынымен, Шонға сөз айтыңыз, неггаларым
Мен өлуім керек болса...
Мен Big-ге олардың әндерін әлі де естіп жатқанын айтамын
Пакқа жүгіріп, одан қай жерде қателескенімізді сұраңыз
Физикалық формада әрекет еткенде, оған өмірдің қайғылы екенін айтыңыз
Көзге көрінбейтіннің бәрі жойылды ма?
Мен білуім керек, мен әлі де ауырып қаламын ба, әлде әзіл бола ма?
Мен миымның барлық дертіне жалынға салқындаймын ба?
Мен барлық төбелесшілерге ойынды бере аламын ба?
Жарыста қалып қалдым және болса осы орынды кете аламын ба?
Сигараларды сорып, Кристал ішуге бола ма?
Егер бұл аспан болса, бұл аспан деп саналады ма?
Мен өмірлерге қол тигізіп, олардың «не және неге» деген сұрақтарына жауап бере аламын ба?
Менің Fam-дағы барлық адамдардың бесеуіне көз жеткізіңіз бе?
Егер мен өлсем... жыламаңдар, неггаларым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз