Төменде әннің мәтіні берілген Adiós , суретші - Jarabe De Palo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jarabe De Palo
Tengo que decirte
Que mi vida es muy triste
Que va a ser como imposible
Que me olvide de que existes
Tengo que decirte
Que el dia en que te fuiste
Se encendieron las farolas
Que alumbraban el camino
Para que pudieras volver
Volver, volver
Tengo que decirte
Que a la luz de la candela
Intento arañar la niebla
Que no deja que te vea
Deja que te espere
A la puerta de tu casa
Un minuto me hace falta
Luego me voy para siempre
Solo quiero decirte adios
Adios, adios
Y, por si acaso, que sepas
Que aqui siempre tienes un sitio
Adios, adios
Y aunque no te lo creas
Sin ti nada sera lo mismo
Solo quiero decirte adios, adios
Мен саған айтуым керек
менің өмірім өте қайғылы
бұл мүмкін емес сияқты болады
Мен сенің бар екеніңді ұмыттым
Мен саған айтуым керек
Сен кеткен күні
көше шамдары жанды
бұл жолды жарықтандырды
сондықтан сіз қайтып келе аласыз
Қайтару Қайтару
Мен саған айтуым керек
Бұл шамның жарығында
Мен тұманды сызып тастауға тырысамын
бұл маған сені көруге мүмкіндік бермейді
сені күтуге рұқсат ет
Сіздің үйіңіздің есігінде
Маған бір минут керек
Сонда мен мәңгілікке кеттім
Мен жай ғана қоштасқым келеді
Сау бол
Жағдайда сізге хабарлаңыз
Бұл жерде әрқашан сіздің орныңыз бар
Сау бол
Тіпті сенбесеңіз де
Сенсіз ештеңе бұрынғыдай болмайды
Мен жай ғана қоштасқым келеді, қош бол
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз