Der Kuckuck und der Esel - Janina, Kinderlieder
С переводом

Der Kuckuck und der Esel - Janina, Kinderlieder

Альбом
Die schönsten deutschen Kinderlieder
Год
2015
Язык
`неміс`
Длительность
98660

Төменде әннің мәтіні берілген Der Kuckuck und der Esel , суретші - Janina, Kinderlieder аудармасымен

Ән мәтіні Der Kuckuck und der Esel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Kuckuck und der Esel

Janina, Kinderlieder

Оригинальный текст

Der Kuckuck und der Esel, die hatten einen Streit

Wer wohl am besten sänge, wer wohl am besten sänge

Zur schönen Maienzeit, zur schönen Maienzeit

Der Kuckuck sprach: «Das kann ich!»

und hub gleich an zu schrein

«Ich aber kann es besser, ich aber kann es besser!»

Fiel gleich der Esel ein, fiel gleich der Esel ein

Das klang so schön und lieblich, so schön, von fern und nah

Sie sangen alle beide, sie sangen alle beide

«Kuckuck-iah, kuckuck-iah»

Перевод песни

Көкек пен есек төбелесіп қалды

Кім жақсы айтады, кім жақсы ән салады

Әдемі мамыр мезгілінде, әдемі мамыр мезгілінде

Көкек: «Мен мұны істей аламын!» - деді.

және бірден ғибадатханаға кірісті

«Бірақ мен мұны жақсырақ істей аламын, бірақ мен оны жақсырақ істей аламын!»

Есек бірден көтерілді, есек бірден көтерілді

Бұл соншалықты әдемі және сүйкімді, соншалықты әдемі, алыстан және жақыннан естіледі

Екеуі ән айтты, екеуі де ән айтты

«Көкек-иә, көкек-иә»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз