Төменде әннің мәтіні берілген Mandami Fuori , суретші - Jake La Furia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jake La Furia
Ciao, come va?
ho visto che piangi
Sarà tutto il marcio che mangi
È una vita che stai per strada, sola e ti arrangi
Quindi sai, ti capisco, sempre problemi
Quando stai nel letto e tremi
Senti il cuore che batte e ti porta da un’altra parte
Tu con chi stai?
con chi passi questa notte?
Da sola al banco a bere i cocktail
Che non fanno domande e ti abbracciano sempre più forte
Cosa hai visto con quegli occhi blu?
la Milano dei tabù
Vivi veloce, muori giovane, in chicane il tuo tattoo
Sembra che abbiamo fatto una vita, vissuto insieme
Senza ali e senza catene
I piedi per terra tra i balordi e le scie di sirene
Tu lo sai, tu lo sai come si sta al mondo
Aspettiamo un altro secondo
Poi ti porto via da qua fino all’alba e poi fino al tramonto
E vedrai, rollane una che ci stordisca
7 veli tipo odalisca
Poi sei nuda che balli come una spogliarellista
Tu raccontami una vita, poi mettimi in bocca le dita
Facciamo ancora 2 tiri e lo rifacciamo appena è finita
Mandami, mandami, mandami fuori (x4)
Cosa c'è?
(Mi sorridi dopo che abbiamo fatto l’amore)
Parla piano
(E svegliamo i vicini, mi sa che abbiamo fatto rumore)
Io e te
(Gli occhi sempre più piccoli
Non sappiamo più neanche le ore)
Sul divano
(Su mille cuscini che hanno preso già il nostro sapore)
È così
(Senza pensare a niente, a tutti i problemi che avevamo intorno)
Lo facciamo
(Tienimi sempre a mente perché poi ti prometto che torno)
Proprio qui
(Se qualcuno ci sente, non saprà che ci amiamo da un giorno)
Dove siamo
(Diversi dalla gente, come fossimo gli unici al mondo)
Ciao, come va?
ho visto che gridi
Al telefono e non respiri
E tuo padre che l’hanno beccato di nuovo nei giri
Quindi sai, ti capisco, ne ho conosciuti
Sono stato in branco coi lupi
E tu sei delicata, hai la faccia segnata e dopo ti sciupi
Con chi stai?
chi ti fa colare il trucco?
Sembri una che gioca a football
Dai che poi si aggiusta tutto con una Vodka senza succo
Quei tuoi amici di cui ti fidi sono in giro tutti farciti
E non vedono niente, non sentono niente, neppure se gridi
Invece noi sembra che ci conosciamo
Sei l’unica che non mi ha chiesto una foto
Vorrei baciarti e chiederti se andiamo
Andare fuori a scaldare la moto
Tu lo sai, tu lo sai come si soffre
L’hai provato troppe volte
Si sa che si muore se si tocca un cuore con le mani sporche
Tu vedrai, rollane una che ci stordisca
Poi leviamoci dalla pista
Voglio stare con te prima che questa notte finisca
Tu raccontami una vita, poi mettimi in bocca le dita
Facciamo ancora 2 tiri e lo rifacciamo appena è finita
Сәлем қалайсың?
Сенің жылағаныңды көрдім
Бұл сіз жейтін барлық шірік болады
Көшеде жалғыз жүріп, өзің басқаратын өмір
Білесіз бе, мен сізді түсінемін, әрқашан проблемалар
Сіз төсекте жатқанда және дірілдеген кезде
Жүректің соғуын сезініп, сізді басқа жерге апарыңыз
Сіз кіммен біргесіз?
бұл түнді кіммен өткізіп жатырсың?
Коктейль ішетін кассада жалғыз
Кім сұрақ қоймайды және сізді күштірек және күштірек құшақтайды
Мына көк көздермен не көрдің?
тыйымдардың Миланы
Тез өмір сүріңіз, жас өліңіз, сіздің татуировкаңызды шиканыңызда
Екеуміз өмір сүріп, бірге өмір сүрген сияқтымыз
Қанатсыз және шынжырсыз
Қаскөйлер мен сиреналардың оятулары арасында жерге түсіп
Білесің, дүниеде қалай екенін білесің
Тағы бір секунд күтейік
Содан таң атқанша, одан кейін күн батқанша сені осы жерден алып кетемін
Көресіз, бізді таң қалдыратын біреуін айналдырыңыз
7 қабатты одалискі түрі
Сонда сен стриптизші сияқты жалаңаш билейсің
Сен маған өмірді айтасың, сосын саусақтарыңды аузыма ал
Тағы 2 қадам жасап, біткен бойда оны қайта жасайық
Мені жібер, мені жібер, мені жібер (x4)
Не хабар?
(Біз сүйгеннен кейін маған күліңіз)
Баяу сөйле
(Ал көршілерді оятыңыз, менің ойымша, біз шу шығардық)
Мен және сен
(Көздер кішірейіп барады
Біз енді сағаттарды да білмейміз)
Диванда
(Біздің дәмімізді алып қойған мың жастықта)
Солай
(Ештеңені ойламай, айналамыздағы барлық мәселелер туралы)
Істейік пе
(Мені әрқашан есте сақтаңыз, өйткені мен сізге ораламын деп уәде беремін)
Осы жерде
(Егер біреу бізді естісе, олар біздің бір күн бойы ғашық болғанымызды білмейді)
Біз қайдамыз
(Адамдардан бөлек, дүниеде жалғыз біз сияқты)
Сәлем қалайсың?
Сенің айқайлағаныңды көрдім
Телефонда және тыныс алмауда
Оны тағы да раундта ұстаған әкең
Сонымен, сіз білесіз, мен сізді түсінемін, мен біразын білдім
Мен қасқырлар тобында болдым
Ал сен нәзіксің, бетіңді тыртық басып, кейін тозып кетесің
Сіз кіммен біргесіз?
макияжыңызды жасауға кім мәжбүр етеді?
Сіз футбол ойнайтын адамға ұқсайсыз
Келіңіздер, сосын шырынсыз арақпен бәрі реттеледі
Сіз сенетін достарыңыздың бәрі толып жатыр
Және олар ештеңе көрмейді, ештеңе естімейді, тіпті сіз жыласаңыз да
Оның орнына біз бір-бірімізді білетін сияқтымыз
Менен фото сұрамаған жалғыз сенсің
Мен сені сүйіп, барамыз ба деп сұрағым келеді
Велосипедті жылыту үшін сыртқа шығыңыз
Сіз оны білесіз, адамның қалай қиналғанын білесіз
Сіз оны тым көп рет көрдіңіз
Жүрекке кір қол тисе өлетіні белгілі
Көресіз, бізді таң қалдыратын біреуін айналдырыңыз
Содан кейін жолдан шығайық
Осы түн біткенше сенімен бірге болғым келеді
Сен маған өмірді айтасың, сосын саусақтарыңды аузыма ал
Тағы 2 қадам жасап, біткен бойда оны қайта жасайық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз