Төменде әннің мәтіні берілген Mátame , суретші - J Alvarez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
J Alvarez
Nadie lo va a saber
Como toco tu piel
Cuando te hago gritar
No hay nada que temer (No, no)
Oh-oh
Tú va' a ser mía (Mía), eh
Bae, no te ría' (Yeah-yeah)
Él te escribe la poesía
Pero yo te doy como él no lo hacía, pero
Ella y yo nos conocimos y esa misma noche hicimos
Algo inesperado, en mi cama nos comimos (Ah)
Y hoy quiero volverla a ver (Ver)
Porque lo que ambos sentimos solo sale natural
Lo que ahí vivimos
Mátame, en la cama devórame (Eh)
Hazme tuyo, que contigo yo fluyo (Yeah, ah-ah)
Enséñame cómo tú lo haces hacer (Yeah; ah-ah)
Que yo te quiero comer
Dime si lo vamos a hacer, baby (Wuh)
El Jonson
Jeydi
ешкім білмейді
теріңізге қалай қол тигіземін
мен сені айқайлағанда
Қорқатын ештеңе жоқ (Жоқ, жоқ)
Ой
Сіз менікі боласыз (Менікі), иә
Бэй, күлме» (Иә-иә)
Ол саған өлең жазады
Бірақ мен саған ол бермегендей беремін, бірақ
Ол екеуміз кездесіп, сол түні таныстық
Күтпеген нәрсе, менің төсегімде біз тамақтандық (Ах)
Бүгін мен оны қайтадан көргім келеді (қараңыз)
Себебі екеуміздің де сезінуіміз табиғи болып шығады
Біз онда не өмір сүреміз
Мені өлтіріңіз, төсекте жеп қойыңыз (Эх)
Мені сенікі ет, мен сенімен бірге жүремін (Иә, ах-ах)
Маған мұны қалай жасайтыныңызды көрсетіңіз (Иә; ах-ах)
Мен сені жегім келеді
Айтыңызшы, біз мұны істейміз бе, балам (Ух)
Джонсон
Джейди
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз