
Төменде әннің мәтіні берілген Luce , суретші - Izi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Izi
La mia immagine riflessa là
Guarda la facciata del palazzo
Se mi chiedon cosa sia successo non lo so
Se vuoi saperlo chiedi a un altro
Sì, ero quello che c’aveva il Typhoon
No non quello che c’aveva l’iPhone
Non rompevo i coglioni ai carramba
Sono loro che vogliono Algo
Non c'è modo di farsi da soli
Se da soli poi non ci si resta
Ho imparato a scompigliare i nodi
Della vita appena ho sbrogliato la testa
Ho tenuto le redini in mano
Solo che ho bevuto e mi trovo lontano
Ed ora ho conosciuto davvero chi siamo
Ma da sconosciuto in metropolitana
Noto che tutti non notano gli altri
Tutti scuri con gli sguardi bassi
Forse i muri sono un po' più umani
Almeno loro provano ad ascoltarti
Nemmeno l’oro noto che ti cambi
Forse ha toccato soltanto gli armadi
Infatti è d’oro che d’ora ti cambi
Conta i carati di questi bracciali e.
Tu apri gli occhi, non è l’oro che luccica
L’oro che luccica è luce degli occhi
Quindi lascia anche tu che la luce sia parte di te
E apri gli occhi, non è l’oro che luccica
L’oro che luccica è luce degli occhi
Quindi lascia anche tu che la luce sia parte di te
Lascia anche tu che la luce sia parte di te
Ho visto te poi ho visto lei
Che andate al cesso a scopare
Ho visto cash, ho visto Meth
Ho visto andare all’ospedale
Ho visto Gloria ed ho visto Danny
Di sola gloria fare i suoi danni
Vestiti marci come chi indossava
Lo sbirro i pacchi che mi sequestrava
E sarà come tornare indietro
Come tutto d’un tratto non avere nemici
Non pensare all’inganno, non pensare alle mode
Usare a forza per cosa la voce
Tu pensa magari che arriva a contarsi da capo
Se fossi nato sbagliato già, avrei già mollato da mo'
Ma sono l’unico caso che
In qualunque caso ne esce Santo
Quando sorrido è già tardi, sguardo da tigre
Non guardo più gli altri, parto con stile
Ed atterro su luoghi più caldi, ti vedo che parli
Ma a te ti rispondo poi
Tu apri gli occhi, non è l’oro che luccica
L’oro che luccica è luce degli occhi
Quindi lascia anche tu che la luce sia parte di te
E apri gli occhi, non è l’oro che luccica
L’oro che luccica è luce degli occhi
Quindi lascia anche tu che la luce sia parte di te
Менің рефлексиям сонда
Ғимараттың қасбетіне қараңыз
Не болды деп сұраса, білмеймін
Білгіңіз келсе басқасынан сұраңыз
Иә, тайфунға ұшыраған мен болдым
Жоқ, iPhone-да болған нәрсе емес
Мен карамбақты ренжіткен жоқпын
Олар Алгоны қалайтындар
Мұны өзіңіз жасаудың жолы жоқ
Жалғыз қалмасаң
Мен түйіндерді шатастырып үйрендім
Басымды тартқанда өмірдің
Мен тізгінді қолымда ұстадым
Тек мен ішіп, алыстап кеттім
Енді мен кім екенімізді білемін
Бірақ метрода бейтаныс адам ретінде
Байқаймын, бәрі басқаларды байқамайды
Барлығы қараңғы, көздері төмен
Мүмкін, қабырғалар аздап адамға қарағанда
Кем дегенде, олар сізді тыңдауға тырысады
Алтынның сені өзгерткенін де байқамаймын
Мүмкін ол тек шкафтарға қол тигізді
Негізі қазірден бастап өзгергеніңіз алтын
Осы білезіктердің караттарын санаңыз және.
Көзіңді ашсаң, жылт еткен алтын емес
Жарқыраған алтын – көздің нұры
Сондықтан жарық сенің де бір бөлшегің болсын
Көзіңді аш, жылт еткен алтын емес
Жарқыраған алтын – көздің нұры
Сондықтан жарық сенің де бір бөлшегің болсын
Жарық сенің де бір бөлшегің болсын
Мен сені көрдім, содан кейін оны көрдім
Бітіру үшін дәретханаға барыңыз
Қолма-қол ақшаны көрдім, Метті көрдім
Мен оның ауруханаға бара жатқанын көрдім
Мен Глорияны және Дэнниді көрдім
Оның зиянын жасау тек даңқ
Иесі сияқты шірік киім
Мен оның тартып алған пакеттерін көшіріп алдым
Және бұл қайтып бара жатқандай болады
Қалай кенет жаулар жоқ
Алдауды ойлама, сән туралы ойлама
Даусыңызды не үшін күшпен пайдаланыңыз
Қайтадан есептелуі мүмкін деп ойлайсың
Егер мен қате туған болсам, қазірге дейін бас тартар едім
Бірақ олар жалғыз жағдай
Қалай болғанда да, Қасиетті шығады
Күлімсіреп қарасам, кеш болды, жолбарыстың көзі
Мен енді басқаларға қарамаймын, стильмен кетемін
Ал мен жылырақ жерлерге қонамын, сөйлесіп тұрғаныңды көремін
Бірақ мен сізге кейінірек жауап беремін
Көзіңді ашсаң, жылт еткен алтын емес
Жарқыраған алтын – көздің нұры
Сондықтан жарық сенің де бір бөлшегің болсын
Көзіңді аш, жылт еткен алтын емес
Жарқыраған алтын – көздің нұры
Сондықтан жарық сенің де бір бөлшегің болсын
Margherita Vicario, Izi • 2021
Charlie Charles, Izi, Rkomi • 2017
Izi, Sfera Ebbasta • 2019
Izi • 2019
Izi, Guè, Elettra Lamborghini • 2020
Charlie Charles, Izi • 2017
Night Skinny, Ketama126, Izi • 2019
Dark Polo Gang, Izi • 2016
High Klassified, Zach Zoya, Izi • 2021
Gianni Bismark, Izi • 2019
Izi, Low Kidd • 2021
Dargen D'Amico, Isabella Turso, Rkomi • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз