Төменде әннің мәтіні берілген Music In May , суретші - Ivor Novello аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ivor Novello
All the winter through,
I sat alone, and thought of you,
As lazy hours on the clock dragged by!
Every day, so long as a year,
And sad as a sigh,
Brought happiness near!
For soon as early spring,
Awoke the birds, and made them sing,
Of all the joys that are born anew!
Winter and sorrow took wing…
And the old desire began to burn;
I dreamed of your return,
And found it was true…
The first music in may,
Sings to my heart,
Live for today!
'Tis a sigh…
Floating by…
That whispers a warning,
New Rapture is dawning.
That song calls us away,
Just you and I--
We must obey!
Now’s our chance…
For romance!
Let’s follow the music in may…
That song calls us away,
Just you and I--
We must obey!
Now’s our chance…
For romance!
Let’s follow the music in may…
Қыс бойы,
Жалғыз отырдым, сені ойладым,
Сағаттың жалқау сағаттар сүйреп өтетіндей!
Бір жылдай күн сайын,
Күрсінгендей мұңды,
Бақытты жақындатты!
Ерте көктемге дейін,
Құстарды оятып, ән салды,
Жаңадан туылған барлық қуаныштардың ішінде!
Қыс пен қайғы қанатты…
Ескі құмарлық өртене бастады;
Мен сенің оралуыңды армандадым,
Бұл рас болды деп тапты ...
Мамыр айындағы алғашқы музыка,
Жүрегіме ән салады,
Бүгінгі күнмен өмір сүр!
Бұл күрсіну…
Қалқымалы…
Ескерту сыбырлайды,
Жаңа Rapture таң атуда.
Бұл ән бізді |
Тек сен және мен...
Біз мойынсұнуымыз керек!
Енді біздің мүмкіндігіміз…
Романтика үшін!
Мамыр айында музыканы тыңдайық…
Бұл ән бізді |
Тек сен және мен...
Біз мойынсұнуымыз керек!
Енді біздің мүмкіндігіміз…
Романтика үшін!
Мамыр айында музыканы тыңдайық…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз