Төменде әннің мәтіні берілген Ulili E , суретші - Israel Kamakawiwo'ole аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Israel Kamakawiwo'ole
Ulili ë
(Ahahana 'ulili ehehene 'ulili ahahana)
'Ulili ho’i
(Ehehene 'ulili ahahana 'ulili ehehene)
'Ulili holoholo kahakai ë
O ia kai ua lana mälie
The sandpiper
The sandpiper returns
Sandpiper runs along the beach
Where the sea is peaceful and calm
Hone ana ko leo e 'ulili ë
O kahi manu noho 'ae kai
Kia’i ma ka lae a’o kekaha
'O ia kai ua lana mälie
The voice of the sandpiper is soft and sweet
Little bird who lives by the sea
Ever watchful on the beaches
Where the sea is calm
Hone ana ko leo kölea ë
Pehea 'o Kahiki?
Maika’i nö
'O ia 'äina 'uluwehiwehi
I hui pü 'ia me ke onaona
The voice of the 'ulili is soft and sweet
How are you, stranger?
Very well
You grace our land
Where the sea is always calm
Ulili ë
(Ahahana 'ulili ehehene 'ulili ahahana)
'Улили хо'и
(Эхэхэне 'улили ахахана 'улили эхехене)
'Ulili holoholo kahakai ë
О иа кай уа лана mälie
Құмқұс
Құмбақ қайтып келеді
Құмды жағажайда жүгіреді
Теңіз бейбіт және тыныш жерде
Hone ana ko leo e 'ulili ë
О кахи ману нохо 'аэ кай
Kia'i ma ka lae a'o кекаха
'О иа кай уа лана мәлие
Құмқұстың дауысы жұмсақ әрі тәтті
Теңіз жағасында өмір сүретін кішкентай құс
Жағажайларда үнемі сергек болыңыз
Теңіз тынық жерде
Hone ana ko leo kolea ë
Пехи немесе Кахики?
Майка'и жоқ
'O ia 'äina 'uluwehiwehi
I hui pü 'ia me ke onaona
Улилидің дауысы жұмсақ әрі тәтті
Қалың қалай, бейтаныс?
Өте жақсы
Сіз біздің жерімізді көркейтесіз
Теңіз әрқашан тыныш болатын жерде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз