Ulili E - Israel Kamakawiwo'ole
С переводом

Ulili E - Israel Kamakawiwo'ole

Год
1995
Язык
`Ағылшын`
Длительность
146750

Төменде әннің мәтіні берілген Ulili E , суретші - Israel Kamakawiwo'ole аудармасымен

Ән мәтіні Ulili E "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ulili E

Israel Kamakawiwo'ole

Оригинальный текст

Ulili ë

(Ahahana 'ulili ehehene 'ulili ahahana)

'Ulili ho’i

(Ehehene 'ulili ahahana 'ulili ehehene)

'Ulili holoholo kahakai ë

O ia kai ua lana mälie

The sandpiper

The sandpiper returns

Sandpiper runs along the beach

Where the sea is peaceful and calm

Hone ana ko leo e 'ulili ë

O kahi manu noho 'ae kai

Kia’i ma ka lae a’o kekaha

'O ia kai ua lana mälie

The voice of the sandpiper is soft and sweet

Little bird who lives by the sea

Ever watchful on the beaches

Where the sea is calm

Hone ana ko leo kölea ë

Pehea 'o Kahiki?

Maika’i nö

'O ia 'äina 'uluwehiwehi

I hui pü 'ia me ke onaona

The voice of the 'ulili is soft and sweet

How are you, stranger?

Very well

You grace our land

Where the sea is always calm

Перевод песни

Ulili ë

(Ahahana 'ulili ehehene 'ulili ahahana)

'Улили хо'и

(Эхэхэне 'улили ахахана 'улили эхехене)

'Ulili holoholo kahakai ë

О иа кай уа лана mälie

Құмқұс

Құмбақ қайтып келеді

Құмды жағажайда жүгіреді

Теңіз бейбіт және тыныш жерде

Hone ana ko leo e 'ulili ë

О кахи ману нохо 'аэ кай

Kia'i ma ka lae a'o кекаха

'О иа кай уа лана мәлие

Құмқұстың дауысы жұмсақ әрі тәтті

Теңіз жағасында өмір сүретін кішкентай құс

Жағажайларда үнемі сергек болыңыз

Теңіз тынық жерде

Hone ana ko leo kolea ë

Пехи немесе Кахики?

Майка'и жоқ

'O ia 'äina 'uluwehiwehi

I hui pü 'ia me ke onaona

Улилидің дауысы жұмсақ әрі тәтті

Қалың қалай, бейтаныс?

Өте жақсы

Сіз біздің жерімізді көркейтесіз

Теңіз әрқашан тыныш болатын жерде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз