Төменде әннің мәтіні берілген We Swim , суретші - Islands аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Islands
Same river, we swim like some sliver, in skin,
Now it’s in the river again,
But it’s moving and it feels so cold,
Maybe you will, catch it still.
In the same river we swam was no different,
Than the same river we swam in again.
Breathing spores, longing for,
My lungs to be filled with your fungus no more.
I cried as my cells divide,
The feeling multiplies over time.
And the boy sees me humming this simple song,
And the boy comes close, he brings his sister along,
The ecstatic unburdened youth, they’re never wrong,
And the boy starts singing along.
After all, a voice, it’s just a light, all the time in front of you,
Facing faces, placing places, changing every time you do,
Set off by soundless voices, singing rounded noises,
Singing au revoir forever.
The same river we swam in was no different,
Than the same river we swam in again,
Because it’s moving and it feels so cold,
Maybe you will catch it still.
Дәл сол өзен, біз теріде сүзгідей жүземіз,
Енді қайта өзенде,
Бірақ ол қозғалады және өте суық,
Мүмкін, сіз оны әлі де ұстай аласыз.
Бір өзенде біздің жүзгеніміз басқа болмады
Дәл өзеннен гөрі біз қайтадан жүзіп жүрміз.
Тыныс алу споралары, аңсау,
Менің өкпем сеннің саңырауқұлақтарыңа толмас.
Жасушаларым бөлінгенде жыладым,
Сезім уақыт өте келе көбейеді.
Бала менің осы қарапайым әнді ызылдағанымды көреді,
Ал бала жақындап, әпкесін ертіп келеді,
Көңіл көтермейтін жастар, олар ешқашан қателеспейді,
Ал бала қосылып ән айта бастайды.
Ақырында, дауыс, бұл жарық, әр уақыт алдыңда
Бетпе-бет қарау, орындарды орналастыру, жасаған сайын өзгерту,
Дыбыссыз дауыстармен, дөңгеленген шулармен ән айту,
Au revoir мәңгі ән айту.
Дәл сол өзен біз бір-біріне мүлдем жоқ,
Сол өзеннен қайта жүздік
Ол қозғалып, өте суық болғандықтан,
Мүмкін сіз оны әлі де ұстай аласыз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз