Lidonis - Интарс Бусулис, Amber
С переводом

Lidonis - Интарс Бусулис, Amber

Альбом
Kino
Год
2008
Язык
`латыш`
Длительность
255580

Төменде әннің мәтіні берілген Lidonis , суретші - Интарс Бусулис, Amber аудармасымен

Ән мәтіні Lidonis "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lidonis

Интарс Бусулис, Amber

Оригинальный текст

Es tiešām nezinu, ko nu lai iesāku

Kļūstu galīgi nevadāms

Kad tevi ieraugu, es pēkšņi lidoju

Slīdu vējā kā pūķis plāns

Bet tev ir fobija no mana hobija

Tu saki — tas taču tikai māns

Mans reiss ir aizgājis, jau tālē pazudis

Cilvēkveidīgais aeroplāns

Kāpēc, mīļotais

Au, kāpēc, jā?

Tevis nav te vairs?

Kad sagūsta vējš, tas kaislības vējš

Tad visā pasaulē mēs, tik mēs

Un tu teic: — Tu esi īsts?

Tu īsts?

To signāllukturi tu acīs paturi

Kad tev debesīs skatiens klīst

Tik ātrās virāžās tu redzi mirāžas

Tu nekad nezini, kas ir īsts

Bet es tev pasaku — tu redzi pasaku

Tev tikai rādās, ka lietus līst

Vai tad es kaitinu?

Es taču aicinu, es sen vairs neprasu, vai tā drīkst

Kāpēc, mīļotais

Au, kāpēc, jā?

Tevis nav te vairs?

Atmosfēras frontē rit liela cīņa

Zinu es — tu to zini

Tas tak ir karš pret ikdienas spēku

Hei, es negribu neko lētu!

Būsim, mēs kopā būsim, o, jā…

Kad sagūsta vējš, tas kaislības vējš

Tad visā pasaulē mēs, tik mēs

Un tu teic: — Tu esi īsts?

Tu īsts?

Tu viegli palecies, man blakus pielaidies

Un zemei mīļi pamāj — atā

Tu lido līgani, tu gaismu spīdini

Tev ir dimanta atstarotājs

Tu debess ķermenis vai tikai eņģelis

Mani mulsināt nepārstāj

Kad es tev pieskaros, tad ātri aizdegos

Tevi saulrieta stari klāj

Kāpēc, mīļotais

Au, kāpēc, jā?

Tevis nav te vairs?

Atmosfēras frontē rit liela cīņa

Zinu es — tu to zini

Zinu es — tu to zini

Tas tak ir karš pret ikdienas spēku

Hei, es negribu neko lētu!

Būsim, mēs kopā būsim, o, jā…

Перевод песни

Мен неден бастарымды білмеймін

Мен мүлдем басқарылатын болмайтын едім

Сені көргенде кенет ұшамын

Батпырауықтай жіңішке желде сырғанау

Бірақ сенде менің хоббиімнен фобия бар

Сіз бұл жай қулық деп айтасыз

Ұштым кетті, алысқа кетті

Гуманоидты ұшақ

Неге менің махаббатым

О, неге, иә?

Сіз енді жоқсыз ба?

Жел соқса, құмарлықтың желі

Содан кейін бүкіл әлемде біз, сондықтан біз

Ал сіз: «Сен шынсың ба?» дейсің.

шын ба?

Сіз сол бағдаршамды көзіңізде ұстайсыз

Көзің аспанға ауған кезде

Бұрылыстарда сіз сағымдарды көресіз

Сіз шынымен не екенін ешқашан білмейсіз

Бірақ мен айтып тұрмын, сен ертегі көріп тұрсың

Тек жаңбыр жауып тұрғанын көресің

Сонда мен ренжідім бе?

Бірақ мен сізді шақырамын, көптен бері сұрамадым

Неге менің махаббатым

О, неге, иә?

Сіз енді жоқсыз ба?

Атмосфералық майданда үлкен шайқас жүріп жатыр

Мен білемін - сіз оны білесіз

Бұл күнделікті билікке қарсы соғыс

Эй, мен арзан ештеңе қаламаймын!

Болайық, бірге боламыз, иә...

Жел соқса, құмарлықтың желі

Содан кейін бүкіл әлемде біз, сондықтан біз

Ал сіз: «Сен шынсың ба?» дейсің.

шын ба?

Жеңіл еңкей, жаныма еңкей

Ал жер тәтті бас изеді

Айдаһарды ұшасың, нұрын төгесің

Сізде гауһар шағылыстырғыш бар

Сіз көктегі денесіз немесе жай ғана періштесіз

Бұл мені таң қалдыруды тоқтатпайды

Саған қол тигізсем, тез оттаймын

Күннің батуы сізді жауып тұр

Неге менің махаббатым

О, неге, иә?

Сіз енді жоқсыз ба?

Атмосфералық майданда үлкен шайқас жүріп жатыр

Мен білемін - сіз оны білесіз

Мен білемін - сіз оны білесіз

Бұл күнделікті билікке қарсы соғыс

Эй, мен арзан ештеңе қаламаймын!

Болайық, бірге боламыз, иә...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз