Wizard of the Hood - Insane Clown Posse
С переводом

Wizard of the Hood - Insane Clown Posse

  • Альбом: Mutilation Mix: Greatest Hits (That Never Were Hits)

  • Шығарылған жылы: 1997
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 1:09

Төменде әннің мәтіні берілген Wizard of the Hood , суретші - Insane Clown Posse аудармасымен

Ән мәтіні Wizard of the Hood "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wizard of the Hood

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

One time, the icp with this shit

For you and your boys to say «fuck yeah"to

Yo, g, kick some of that shit about the wizard and all that

Drop a psycho beat and go on and rap, bald-headed fuck

Aw shit, homeboy, you should of seen me I was flipped at the party drinking a fifth of md Straight passed-out on his mother’s bed

With seven cans of brew going through my head

Dreaming, i was sipping on faygo

With my dope posse, hear comes a tornado

Huh, i can’t run no where

Cause the whole damn house was spinning through the air (damn!)

And don’t laugh just yet

And it bland my motherfucking eyes bet

And here comes a three and a half foot pimp

With a blue zoo suit and a mack daddy limp

Yo, i gotta grip on my weapon

Cuz this midget motherfucker and his boys are stepping

«oh my, look at the witch

You crushed and killed that wicked old bitch»

And they saying that i’m doomed

Cuz i killed some ho that rides on a broom

Fuck this, i’m going back to where i stay

And i walking down the yellow brick alleyway

Interlude (contains samples from «wizard of oz"and «ghetto zone»)

Well, go on motherfucker!

Now i’m roaming just like basshead

Everybody know just where the alley led

And don’t say you don’t know

Which way to go, yo, there go the scarecrow

I ain’t playing this bullshit no more

So i whip out the nigger play the double-four

Best tell my ass how to get back

Or i’ll blow the straw out your fucking head

You wanna see the wizard?

Fuck yeah, i do Get me off this pole and i’ll come with you

You know the wiz

Yeah, its the road for him

Then he gave me on a 'gene

Now i gotta bullet for him

So me and the crow was walking on bricks

Spitting and cussing and holding our dicks

Thinking, damn, this ain’t how the movie goes

I ain’t seen one motherfucking rainbow

Ain’t a fresh pair of kicks in the land

Just what you thought, there go the tin man

How to get to the wizard?

What the fuck

I ain’t saying shit until you oil me up

I don’t see any motherfucking oil, bro

Oil me up with a forty of red bull

Huh, just like the book said

Tin man was stumbling like a crackhead

Old-ass rusted out metal

But we was on our way to see the wizard of the ghetto

«somewhere over the rainbow»

(shut the) fuck up, bitch

Damn, this ain’t kansas, ho This is the southwest motherfucking ghetto zone, bitch

So pick your skank ass up And you and toto get the fuck on Yeah, we’ve come a long way

Drop the motherfuckers all the way to del ray

And i’m a wonder land story book tourist

Gripping that .44 we coming up to the forest

Anything could be out there

Lions, tigers, maybe a bear

Hoods and hoodlums and theives, oh my (3x)

I’m a kick somebody in they fuckin’eye

Don’t fuck with me at a time like this

I’ll send out a bullet guarenteed won’t miss

So i just move and the hooks are flying

You’ve come and buck with the fucking lion

I want rings, chains, any kind of gold

Or what?

Or i’m a let this nine unfold

Man, fuck this, come back to del ray

There you can rob motherfuckers any day

Crackheads, hoes, whatever you can name

Catch all the rich ones coming out the ball game (yeah)

So finally we was at the castle

And with the guards, we got no hastle

They all just got the fuck out our way

I guess even in oz they know of violent j Interlude

Yo, where’s the motherfucking wizard stay

Who wants to know?

violent-psychopath-j

I wanna word with him at gun point

Cuz there’s no place like detroit

Welcome to the wizards kingdom

The wizard of the ghetto as its said

Welcome to the wizards kingdom

Sorry, motherfucker, this is where you’ll stay

Scarecrow, you ain’t shit to me And the lion ain’t shit but a snack for three

Tin man, don’t take me for a sucker

I’ll chew your ass up and spit bullets out, motherfucker

We let it rain,

Seventy-nine slugs to his fucking brain

Then i stepped back cool and calm

Cuz the tin man was dropping cluster bombs

Everybody know about car jacking

So me and the fellas went home macking

Jumped in a smooth-ass ride

Drop top geo says «wiz"on the side

Gripped it back to the hood where we came from

And that shit was fun

Next thing i knew i was back at the party

Got up and was finning to tell everybody

But i just let it pass

Cuz i know they’ll laugh at my drunk ass

Перевод песни

Бір рет, ICP осы ақымақпен

Сізге және сіздің ұлдарыңызға  «бля иә» деп айту үшін

Ей, г, сиқыршы туралы және осының бәрі туралы біраз тепкіле

Психобитті тастап, рэп айтыңыз

Ой, үй жігіті, сен мені көретін шығарсың мені кеште мамның бестен ішіп  анасының төсегінде түзден ес-түссіз жүріп  ішіп   төңкерілген     

Менің басымнан жеті банка қайнату

Армандап, мен файго ішіп отырдым

Есірткі ұстасам, торнадо келеді

Я, мен ешқайда жүгіре алмаймын

Себебі бүкіл қарғыс үйі ауада айналды (қарғыс атсын!)

Және әлі күлмеңіз

Бұл менің анамның көзін ашады

Міне, үш жарым фут сутенер келеді

Көк хайуанаттар бағында костюмі мен ақсақ папасы бар

Иә, мен қаруымды ұстауым керек

Өйткені мына тентек пен оның ұлдары қадам басып жатыр

«Ой, бақсыға қарашы

Сіз бұл зұлым кәрі қаншықты басып, өлтірдіңіз»

Және олар мені құрдымға кетті дейді

Өйткені, мен сыпырғышқа мінген хошты өлтірдім

Бұны, мен қалған жеріме қайтамын

Мен сары кірпіштен салынған аллеямен келе жатырмын

Интермедия («ұздың шебері» және «гетто аймағы» үлгілері бар)

Жарайды, бола бер, ене!

Қазір мен бассхед сияқты роумингтемін

Аллеяның қайда апаратынын бәрі біледі

Және білмеймін деп айтпаңыз

Қай жаққа бару керек, иә, қорқытпақ бар

Мен бұдан былай бұл бұқа ойнамаймын

Сондықтан мен неггерді екі-төрттік ойнаймын

Ең дұрысы, есегіме қалай оралу керектігін айт

Немесе мен сенің басыңнан сабанды үрлеймін

Сіз сиқыршыны көргіңіз келе ме?

Иә, мен мені осы бағанстан түсіремін, мен сенімен бірге келемін

Сіз шеберді білесіз

Иә, бұл оған жол

Содан кейін ол маған «ген» берді

Енді мен оған оқ атуым керек

Сонымен қарға екеуміз кірпіштің үстінде жүрдік

Түкіру және балағаттау және біздің сиқырларды ұстау

Ойланып қарасам, фильм бұлай емес

Мен бір кемпірқосақ көрген жоқпын

Жерде жаңа аяқ жұп жоқ

Сіз қалай ойласаңыз, қаңылтыр адам келді

Шеберге қалай жетуге болады?

Не деген

Сіз мені майламайынша, мен ештеңе айтпаймын

Ешқандай майды көрмеймін, аға

Қырық қызыл бұқамен мені майлаңыз

Ха, кітапта айтылғандай

Қаңылтыр адам шақпақтай сүрініп бара жатты

Ескі есек тот басқан металл

Бірақ біз Гетто сиқыршысын көру үшін келе жатырмыз

«Кемпірқосақтың үстінде»

(жабыңыз) блять, қаншық

Қарғыс атсын, бұл Канзас емес, бұл оңтүстік-батыс гетто аймағы, қаншық

Ендеше кеңеңізді көтеріңіз Және сіз және және және жақсы                                                                                                                                                                                                                                     

Аналарды Дел Рэйге дейін тастаңыз

Мен жер туралы хикаялар кітабының туристімін

Сол .44 Біз орманға келдік

Ол жерде кез келген нәрсе болуы мүмкін

Арыстандар, жолбарыстар, мүмкін аю

Капюшондар, қалпақшалар және итергіштер, ау, менің (3x)

Мен біреудің көзіне соғатын адаммын

Осындай уақытта менімен сөйлеспеңіз

Мен жіберіп алмайтынына кепілдік беретін оқ жіберемін

Сондықтан мен  жай ғана қозғалдым, ал ілгектер ұшып жатыр

Сіз келіп, арыстанмен шайқастыңыз

Мен сақиналар, шынжырлар, кез-келген алтын алғым келеді

Немесе не?

Немесе мен бұл тоғыздың ашылуына рұқсат етемін

Жігіт, мынаны бля, Дел Рэйге орал

Онда сіз кез келген күні аналарды тонауға болады

Сынықшалар, шляпалар, не атасаңыз да

Доп ойынынан шыққан барлық байларды ұстаңыз (иә)

Сондықтан біз сарайда болдық

Күзетшілермен бізде асығыс болмады

Олардың бәрі біздің жолымыздан құтылды

Менің ойымша, олар тіпті унцияда да зорлық-зомбылық туралы біледі

Ей, ана сиқыршы қайда қалады

Кім білгісі келеді?

зорлық-зомбылық-психопат-j

Мен онымен қарудың ұшында сөйлескім келеді

Себебі Детройт сияқты жер жоқ

Сиқыршылар патшалығына қош келдіңіз

Өзі айтқандай, геттоның сиқыршысы

Сиқыршылар патшалығына қош келдіңіз

Кешіріңіз, анау-мынау, сіз осы жерде қаласыз

Қорқыт, сен мен үшін жаман емессің Ал арыстан бос емес, үш тамақ

Қалай адам, мені ақымақ санама

Мен сенің есегіңді шайнап, оқтарды түкіремін, анау

Біз жаңбыр жасады,

Оның миына жетпіс тоғыз слаг

Содан кейін мен салқын әрі сабырлы түрде артқа шегіндім

Өйткені қалайы адам кассеталық бомбаларды лақтырған

Көлік ұрлау туралы бәрі біледі

Мен, ал сөздер үйді ұрып-соғып кетті

Тегіс көлікпен  секірді

Жоғарыдан түсірілген гео бүйірінде «wiz» дейді

Оны біз келген капюшонға қайта ұстадық

Және бұл қызық болды

Келесі бір нәрсе - кешке оралғанымды білдім

Тұрып, бәріне айту үшін толтырылды

Бірақ мен оны жібердім

Өйткені, олардың менің мас күйіме күлетінін білемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз