Төменде әннің мәтіні берілген The Blasta , суретші - Insane Clown Posse аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Insane Clown Posse
I was maybe 13
They was hurtful and mean
Specially this one fucker Kurt Greene
Fucked with me in the hallways
Always (Abused loser)
They would all say
I walked in the lunchroom
I’m getting punched soon
If Kurt Greene sees me here comes doom
This time he spit on the back of my head
My face turned red as the laughter spread
Daddy has a gun in his closet
Way up in a black box
It’s too bad because he lock it
Along with all of his crack rocks
(Fuck it)
Ice pick in my hand up early in the AM
Kurt’s at the bus stop snuck up one plus
Stuck him in the temple simple disaster
That was the debut of the bully blasta
You fucked with the blasta (Explosions)
‘Till he does what he has to
You fucked with the blasta
You don’t know me
Till he does what he has to
You fucked with the blasta (Explosions)
Keep fucking with the blasta
You fucked with the blasta
You don’t know me
Keep fucking with the blasta
I was 22 and the army’s calling
I’m lifeless out here so I’m all in
And my drill sergeant is barking orders
And I’m sharing my living quarters
With a big-time prick from Oklahoma
I can’t stand him or his aroma
Big thick dick jock in his drawers he flexed
They all kiss his ass they don’t wanna be next
I never thought the blasta would be back
But he has to we need that
He pissed in my bed
I jumped in laid wet in the laughter Blood pumping
He snores like a bear but tonight was nice
We all slept like babies with his windpipe slice
I did it, with a straight blade razor
And my bully blasta behavior
You fucked with the blasta (Explosions)
‘Till he does what he has to
You fucked with the blasta
You don’t know me
Till he does what he has to
You fucked with the blasta (Explosions)
Keep fucking with the blasta
You fucked with the blasta
You don’t know me
Keep fucking with the blasta
Years past
I got a family now I put it all behind me
My son gets picked on now, and it reminds me
Of murder, the bully soon came up missing
I spoke to my son I had an intuition
«Did you have anything to do with this?»
He gave me no answer just a hug and a kiss
And said «Don't worry dad everything will be fine
Just you pay it no mind, it’s all over»
And at work my boss is a bastard
He comes to the office halfway plastered
Bitchin abusing all the women and testing
But we accept it because of the recession
He groped my wife at the office party
I stood up for her he swore he’d fire me
I threw him off the balcony 13th floor
I guess I’m a bully blasta forevermore
You fucked with the blasta (Explosions)
‘Till he does what he has to
You fucked with the blasta
You don’t know me
Till he does what he has to
You fucked with the blasta (Explosions)
Keep fucking with the blasta
You fucked with the blasta
You don’t know me
Keep fucking with the blasta
Мен 13-те болған шығармын
Олар ренжітті және қатыгез болды
Атап айтқанда, бұл бір бәлен Курт Грин
Менімен тығыз байланысты
Әрқашан (Қорланған жеңілген)
Олардың барлығы айтар еді
Мен түскі ас бөлмесінде жүрдім
Мен жақында соққыға жығыламын
Егер Курт Грин мені осында көрсе жәбірленеді
Бұл жолы ол басымның артына түкірді
Күлкі тараған сайын бетім қызарып кетті
Әкемнің шкафында мылтық бар
Қара жәшікте жоғары жол
Бұл өте жаман, себебі ол оны құлыптады
Оның барлық жарықшақтарымен бірге
(блять)
Менің қолымда мұзды таңертең
Курт аялдамасында бір плюс жүрді
Оны ғибадатханада қарапайым апатқа ұшыратты
Бұл бұзақы бластаның дебюті болды
Сіз бластамен айналыстыңыз (Жарылыстар)
'Ол болғанын істегенше
Бластамен ұрсып кеттің
Сіз мені танымайсыз
Ол болғанын істегенше
Сіз бластамен айналыстыңыз (Жарылыстар)
Бластамен айналыса бер
Бластамен ұрсып кеттің
Сіз мені танымайсыз
Бластамен айналыса бер
Мен 22 жаста едім, әскер шақырып жатыр
Мен бұл жерде жансызмын, сондықтан мен бармын
Менің бұрғылау сержантым бұйрықтар үріп жатыр
Мен тұрғын үй-жайларымды бөлісіп жатырмын
Оклахомадан келген үлкен соққымен
Мен оған немесе оның хош иісіне шыдай алмаймын
Суырмаларында үлкен жуан сиқыршы ол бүгілді
Олардың барлығы оның есегін сүйеді, олар келесі болғысы келмейді
Бласта қайтып оралады деп ешқашан ойламадым
Бірақ ол бізге керек
Ол менің төсегіме сілейді
Мен дымқыл күлкіге секірдім
Ол аю сияқты қорылдады, бірақ бүгінгі түн жақсы болды
Біз бәріміз оның тыныс түтігінің тілімімен сәбилер сияқты ұйықтадық
Мен оны түзу жүзді ұстарамен жасадым
Және менің бұзақылық мінез-құлқым
Сіз бластамен айналыстыңыз (Жарылыстар)
'Ол болғанын істегенше
Бластамен ұрсып кеттің
Сіз мені танымайсыз
Ол болғанын істегенше
Сіз бластамен айналыстыңыз (Жарылыстар)
Бластамен айналыса бер
Бластамен ұрсып кеттің
Сіз мені танымайсыз
Бластамен айналыса бер
Өткен жылдар
Мен қазір отбасын алдым, мен оның артында тұрдым
Менің ұлым қазір таңданып, маған еске түсіреді
Кісі өлтіріп, бұзақы көп ұзамай жоғалып кетті
Ұлыммен сөйлестім, түйсігім бар еді
«Мұнымен бірдеңе жоқтығың болды ма?»
Ол маған жауап бермеді, жай ғана құшақтап, сүйді
«Әке, уайымдамаңыз, бәрі жақсы болады
Ешбір бәрін төлейсіз, бәрі бітті»
Ал жұмыста менің бастығым бейбақ
Ол кеңсеге жартылай сыланған
Бичин барлық әйелдерді қорлап, сынап жатыр
Бірақ біз оны құлдырауға байланысты қабылдаймыз
Ол кеңседегі кеште менің әйелімді сипап қалды
Мен оны қорғадым, ол мені жұмыстан шығарамын деп ант етті
Мен оны 13-қабаттың балконынан лақтырып жібердім
Мен бұзақы бласта боламын деп ойлаймын
Сіз бластамен айналыстыңыз (Жарылыстар)
'Ол болғанын істегенше
Бластамен ұрсып кеттің
Сіз мені танымайсыз
Ол болғанын істегенше
Сіз бластамен айналыстыңыз (Жарылыстар)
Бластамен айналыса бер
Бластамен ұрсып кеттің
Сіз мені танымайсыз
Бластамен айналыса бер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз