Take Me Away - Insane Clown Posse
С переводом

Take Me Away - Insane Clown Posse

  • Альбом: Bizaar

  • Шығарылған жылы: 1999
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:39

Төменде әннің мәтіні берілген Take Me Away , суретші - Insane Clown Posse аудармасымен

Ән мәтіні Take Me Away "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Take Me Away

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

Here go another clown song freaky and weird

I’m still preachin’I’m like Noah without the beard

I’m tryin’a spread the facts that I know for sure

Yet many don’t believe in our carnival freakshow

It’s alright though there’s enough who do And only time will tell if our stories are true

But for everybody here I can promise you this (What?)

You’ll never hear us rap about the typical bullshit

Bling bling all the money they got

All the ice they wear and all the people they shot (Wohoo)

All the freaks they pull and all the cars they drive (Hehe)

Only we rap about fuckin’a bee-hive

You wanna keep it real walk out your door

That’s as real as it gets from the sky to the floor (Uh-Huh)

But the Dark Carnival will take your soul away

And give you mythical adventure in a magical way

I live for The Carnival

I die for The Carnival

I pray for The Carnival

Please take me away (take me away)

I love for The Carnival

I die for The Carnival

I pray for The Carnival

Come take me away take me away

Funhouse, freak shows and murder-go-rounds (wooo)

Fuck how you lookin’paint it up like a clown

Loosen up let it go you ain’t gotta be tense

Faygo flyin’everywhere fuck makin’sense (wooo)

And that’s the beauty of it look backstage

Ain’t another group out here on the same page

Run with everybody or walk with our crew (Come on!)

And stand on the moon face the world and say fuck you (Hahaha)

I ain’t sitting out playing that star biz

Put me in the ground where my juggalos is (hey!)

Treat me special I’ma leave your lip drainin'

We in this together waitin’on the same wagon

Let 'em laugh now let 'em laugh for years (Hahaha)

We’ll see who’s laughin’in the house of mirrors

Cuz that’s where I’m goin’and if you’re not

Bump that other shit and hear about the ends they got (hahaha)

I live for, The Carnival

I die for, The Carnival (Yea!)

I pray for, The Carnival (Yea!)

Come take me away (take me away)

I love for, The Carnival,

I die for, The Carnival,

I pray for, The Carnival…

Please take me away (take me away)

Live forever

Take My Hand

Live forever

Live forever

Come take a journey through heaven and hell

See what we have to come, and share the story I tell (Ha!)

Walk hand-in-hand with the devil and God

'Let 'em pull you in half, pirk a ???

in his eye

Fuck newspapers, Fuck magazines (Fuck!)

Fuck A&Rs, and your ball-huggin'jeans

Fuck anybody tryin’to change our ways

As long as 6 Joker Cards got somethin’to say (What?!)

I speak for the crazy I speak for scrubs

I speak for the thugs pissin’in your hot tubs (hehe)

I speak for the people that you always say don’t know how to act (Shit)

We like 'em just like that (Uh-huh)

Fuck your Grammy’s

fuck your Music Awards

I strangle your host with his microphone cord

Fuck anybody who ain’t down with the clown (Uh-uuh)

From now until millennium’s after I’m dead in the ground

I live for, The Carnival,

I die for, The Carnival,

I pray for, The Carnival…

Come take me away, take me away

Перевод песни

Міне                                     клоундар |

Мен әлі де сақалсыз Нұх сияқтымын деп уағыздаймын

Мен өзім білетін фактілерді таратуға тырысамын

Дегенмен көпшілігі біздің карнавалдық шоуымызға сенбейді

Дәл солай, бірақ біздің әңгімелеріміздің шын екенін айтатыным жеткілікті

Бірақ мұндағылардың барлығына  мен сізге мынаны уәде ете аламын (Не?)

Әдеттегі ақымақтық туралы рэп айтқанымызды ешқашан естімейсіз

Bling Bling олар алған барлық ақшаны

Олар киген мұз және олар түсірген барлық адамдар (Wohoo)

Олар тартатын барлық ақымақтар және олар жүргізетін барлық көліктер (Хехе)

Тек ара ұясы туралы рэп

Сіз оны шынымен сақтағыңыз келеді есігіңізден шығыңыз

Бұл аспаннан еденге дейін жеткендей шынайы

Бірақ қараңғы карнавал сіздің жаныңызды алып кетеді

Сізге сиқырлы жолмен мифтік шытырман                                                                                                                                                                           сиқырлы                                                                                                            |

Мен Карнавал үшін өмір сүремін

Мен Карнавал үшін өлемін

Мен Карнавал үшін дұға етемін

Өтінемін, мені алып кетіңіз (мені алып кетіңіз)

Мен Карнавалды жақсы көремін

Мен Карнавал үшін өлемін

Мен Карнавал үшін дұға етемін

Кел мені алып кет мені алып кет

Көңіл көтеру үйі, таңғажайып шоулар және кісі өлтіру (wooo)

Оны сайқымазақтай бояғаныңды бля

Босыңыз босатыңыз сені шиеленісті болмауың керек

Файго барлық жерде ұшады (ууу)

Сахна артындағы әдемілігі де осында

Бір бетте басқа топ жоқ

Барлығымен бірге жүгіріңіз немесе экипажымызбен бірге жүріңіз (Келіңіз!)

Айда тұрып, әлемге бет бұрыңыз да, «жақсы» деп айтыңыз (Хахаха)

Мен бұл жұлдызды ойынға отырмаймын

Мені жоггалосым  жатқан жерге қойыңыз (эй!)

Маған ерекше көңіл бөл, мен сенің ерніңді ағызамын'

Біз бір вагонда бірге күтеміз

Енді олар күлсін, олар жылдар бойы күлсін (Хахаха)

Айналар үйінде кімнің күлетінін көреміз

Өйткені мен баратын жерім, ал егер сіз бармасаңыз

Осы басқа нәрселерді ұрып-соғып, олардың аяқталуы туралы естіңіз (хахаха)

Мен Карнавал үшін өмір сүремін

Мен Карнавал үшін өлемін (Иә!)

Мен Карнавал үшін дұға етемін (Иә!)

Кел мені алып кет (мені алып кет)

Мен Карнавалды жақсы көремін,

Мен Карнавал үшін өлемін,

Мен Карнавал үшін дұға етемін...

Өтінемін, мені алып кетіңіз (мені алып кетіңіз)

Мәңгі өмір сүр

Қолымды ұста

Мәңгі өмір сүр

Мәңгі өмір сүр

Жұмақ пен тозақ арқылы саяхатқа келіңіз

Біз не істеуіміз керек екенін көріңіз және айтамын (ха!)

Шайтанмен және Құдаймен қол ұстасып жүр

'Олар сені жартысынан тартып алсын, пирк а ???

оның көзінде

Газеттер, журналдар (бля!)

A&R және допты құшақтайтын джинсы шалбар

Біздің жолымызды өзгертуге тырысатын кез келген адамды құрт

6 Джокер картасының айтатын бірдеңесі болғанша (Не?!)

Мен скрабтар үшін сөйлеймін

Мен сіздің ыстық ванналарыңыздағы бұзақылар үшін сөйлеймін (хехе)

Мен сіз қалай әрекет ету керектігін білмеймін деп айтатын адамдар үшін сөйлеймін.

Біз оларды солай ұнатамыз (у-у)

Грэмми сыйлығыңды бұз

Музыкалық марапаттарыңды бұзба

Мен хостыңызды микрофон сымымен тұншықтырамын

Сайқымазақпен ренжімейтін кез келген адамды блять (Ух-ух)

Қазірден бастап мен жер астында өлгеннен кейінгі мыңжылдыққа дейін

Мен Карнавал үшін өмір сүремін,

Мен Карнавал үшін өлемін,

Мен Карнавал үшін дұға етемін...

Кел мені алып кет, алып кет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз