Juggalo Homies - Insane Clown Posse
С переводом

Juggalo Homies - Insane Clown Posse

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:32

Төменде әннің мәтіні берілген Juggalo Homies , суретші - Insane Clown Posse аудармасымен

Ән мәтіні Juggalo Homies "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Juggalo Homies

Insane Clown Posse

Оригинальный текст

I know you ain’t there

That’s why I just want to let you know something bro

You all know I love you

You all know you’re my homies

And eh, alright we’ll talk later, peace

Let me ask you this about this life we live

And let me try to swerve some of this attention you give

To them distant ass relatives over ham dinner

If they really missed you so much

Why don’t they just call in

If you wasn’t blood, would you still have love?

Or infact does the blood make you think you have to love?

Look, I probably love my family more than anybody here

But my homies are family too, 3rd cousins' get outta here

Who was you with when you got tattooed?

And who was you trippin' with when you did them mushrooms?

And who the fuck threw up all over your car?

And then felt worse than you about that shit in the morning?

(Friends ya’ll)

Who loaned you money, homie?

Who owes you cash?

(Who?)

Who taught you how to use the bong for the grass?

(Who?)

I don’t know much but I gotta assume

When ya hit ya first neden, ya homies was in the next room

We talkin' about homies, homies

Talkin' 'bout Road Dogs of mine

Our motha fuckin' homies, homies

We throwin' up clown love signs

(Real Juggalo)

Homies, homies

Talkin' 'bout Road Dogs of mine

Homies, homies

(Man, that’s my dawg)

Have you ever had a job that you truly despise?

Like I don’t know maybe dish washin' or fuckin' flippin' fries

And you got this boss who thinks he’s the Don Mega

Because he the head manager

(Chief Chili Fry Maker)

All you can vision is ya’ll beating him down

Your homies standing on his back

While you kicking his head around

But responsibility is there, I can’t lie tho'

I’d of been plucked his fucking eye ball out with a chicken bone

I’m crazy as fuck, I’ll rip your piercings off

And now my homies are holding me back so I don’t look soft

When you snuck the car out who did you get?

(Who?)

And when you got caught, who you blame the shit?

(Who?)

Who can you relax around and scratch your balls?

(Who?)

Homies, I’m talking about like you and yours

We talkin' about homies, homies

Talkin' 'bout Road Dogs of mine

Our motha fuckin' homies, homies

We throwin' up clown love signs

(Real Juggalo)

Homies, homies

Talkin' 'bout Road Dogs of mine

(Yeah, Yeah)

Homies, homies

If you don’t like me, you can fuck off

Carnival ain’t for everyone

If you don’t like me, you can fuck off

Carnival ain’t for everyone

Me and my homies stay tight like a noose

And if you step to one of us you better step to the whole crew

I never knew that I could depend

That I could have some friends that’s down to the very end

Well, that’s my homeboys, excuse me, my family

And when we conquer the world, we mackin' on the galaxy

'Cuz sky’s the limit and we ain’t finished

And if my homies gonna ride, ya know I’m with it

Puff it and pass it and I give it to my homies ya’ll

Hit it and quit it and then I give it to my homies ya’ll

I got the world around my finger with my homies ya’ll

And everything is obsolete unless I hear my homies call

We world wide were homies across the planet

Sticking together like zippers on a Michael Jackson

«Beat it jacket»

They got my back like a tat for that, I love ya’ll

Hanging till we old and gray like grandpa’s

(Psychopathic)

We talkin' about homies, homies

Talkin' 'bout Road Dogs of mine

Our motha fuckin' homies, homies

We throwin' up clown love signs

(Real life Juggalo)

Homies, homies

Talkin' 'bout Road Dogs of mine

Homies, homies

If you don’t like me, you can fuck off

Carnival ain’t for everyone

Keep it in your click, fuck the outside, baby

If you don’t like me, you can fuck off

Carnival ain’t for everyone

Runnin' with the homies until I’m old like Grady

If you don’t like me, you can fuck off

Carnival ain’t for everyone

Keep it in your click, fuck the outside, baby

If you don’t like me, you can fuck off

Swingin' hatches on the daily with my crew actin' crazy

We talkin' about homies, homies

Talkin' 'bout Road Dogs of mine

Our motha fuckin' homies, homies

We throwin' up clown love signs

(Real life Juggalo)

Homies, homies

Talkin' 'bout Road Dogs of mine

(Juggalo homies)

Homies, homies

If you don’t like me, you can fuck off

Carnival ain’t for everyone

If you don’t like me, you can fuck off

Carnival ain’t for everyone

Перевод песни

Сенің ол жерде жоқ екеніңді білемін

Сондықтан мен сізге тек бірдеңе туралы хабарлауды қалаймын

Мен сізді жақсы көретінімді бәріңіз білесіздер

Сіз менің үйдегілер екеніңізді білесіз

Ал, жарайды, кейін сөйлесеміз, тыныштық

Сізден бұл өмір туралы сұрауға рұқсат етіңіз

Және сізге осы назардың бір бөлігін ауыстыруға тырысыңыз

Оларға ветчина кешкі ас үстінде алыстағы туыстары

Олар сізді шынымен қатты сағынса

Неге олар жай қоңырау шалмайды

Егер сіз қан болмасаңыз, сізде әлі де махаббат болар ма еді?

Немесе қан сізді сүю керек деп ойлай ма?

Қараңыз, мен өз отбасымды осында ешкімнен гөрі жақсы көремін

Бірақ менің туыстарым да отбасы, 3-ші немере ағаларым бұл жерден кетеді

Сіз татуировка жасағанда кіммен болдыңыз?

Саңырауқұлақтарды жасағанда сіз кіммен бірге болдыңыз?

Көлігіңнің үстіне кім құсты?

Таңертеңгі күндегі қыйындықты өзіңізден де нашар сезіндіңіз бе?

(Достар айтасыңдар)

Саған ақшаны кім қарызға берді, досым?

Сізге кім қолма-қол ақша қарыз?

(ДДСҰ?)

Шөпке бонгты пайдалануды сізге кім үйретті?

(ДДСҰ?)

Мен көп нәрсені білмеймін, бірақ болжауым керек

Сіз бірінші неге соққанда, сіз көрші бөлмеде болды

Біз достар, достар туралы сөйлесеміз

Менің жол иттерім туралы айтып жатырмын

Біздің мотхаларымыз, туыстарымыз

Біз сайқымазақтардың махаббат белгілерін лақтырамыз

(Нағыз Джуггало)

Мейірімділер, бауырлар

Менің жол иттерім туралы айтып жатырмын

Мейірімділер, бауырлар

(Аға, бұл менің балам)

Сіз шынымен жек көретін жұмысыңыз болды ма?

Мен білмеймін, мүмкін, ыдыс жуу ма, әлде фри фри ма?

Сізде өзін Дон Мега деп санайтын бастық бар

Өйткені ол бас менеджер

(Бас чили қуырғыш жасаушы)

Сіз оны ұратыныңызды ғана көре аласыз

Сіздің достарыңыз оның арқасында

Сен оның басын теуіп жатқанда

Бірақ жауапкершілік бар, мен өтірік айта алмаймын'

Мен оның көз жасын тауық сүйегімен жұлып алған едім

Мен жындымын, сенің пирсингіңді жұлып аламын

Енді менің достарым жұмсақ болып көрінбеу үшін мені ұстап тұр

Сіз көлікті жасырған кезде кімді алдыңыз?

(ДДСҰ?)

Ал ұсталған соң, кімге кінәлайсың?

(ДДСҰ?)

Сіз кімнің айналасында демалып, шарларыңызды сызып тастай аласыз?

(ДДСҰ?)

Достар, мен сіз бен сіздікі туралы айтып отырмын

Біз достар, достар туралы сөйлесеміз

Менің жол иттерім туралы айтып жатырмын

Біздің мотхаларымыз, туыстарымыз

Біз сайқымазақтардың махаббат белгілерін лақтырамыз

(Нағыз Джуггало)

Мейірімділер, бауырлар

Менің жол иттерім туралы айтып жатырмын

(Иә иә)

Мейірімділер, бауырлар

Мені ұнатпасаңыз, ренжуге болады

Карнавал бәріне бірдей бола бермейді

Мені ұнатпасаңыз, ренжуге болады

Карнавал бәріне бірдей бола бермейді

Мен және менің достарым ілмек сияқты тығыз тұрамыз

Егер сіз бірімізге қадам жасасаңыз, сіз бүкіл экипажға қадам жасайсыз

Мен тәуелді болатынымды ешқашан білмедім

Менің соңына дейін біраз достарым болуы мүмкін

Бұл менің үйдегі балаларым, кешіріңіз, менің отбасым

Біз әлемді жаулап алған кезде, біз  галактикаға  мәленеміз

Өйткені аспанның шегі бар және біз әлі аяқталған жоқпыз

Егер менің достарым мінетін болса, мен онымен бірге екенімді білесіз

Оны үрлеп, өткізіп жіберіңіз, мен оны достарыма беремін

Оны басып, тастаңыз, содан кейін мен оны достарыма беремін

Мен достарыммен бірге саусағымның айналасындағы әлемді алдым

Мен достарымның қоңырауын естімейінше, бәрі ескірген

Бүкіл әлем бойынша біз бүкіл ғаламшардағы үйлер едік

Майкл Джексонның найзағайындай жабысып тұр

«Beat it куртка»

Олар сол үшін менің арқамды алды, мен сені жақсы көремін

Біз қартайғанша ілулі тұрамыз және атамыз сияқты сұр болып қаламыз

(психопатиялық)

Біз достар, достар туралы сөйлесеміз

Менің жол иттерім туралы айтып жатырмын

Біздің мотхаларымыз, туыстарымыз

Біз сайқымазақтардың махаббат белгілерін лақтырамыз

(Нақты өмір Джуггало)

Мейірімділер, бауырлар

Менің жол иттерім туралы айтып жатырмын

Мейірімділер, бауырлар

Мені ұнатпасаңыз, ренжуге болады

Карнавал бәріне бірдей бола бермейді

Оны шертіп ұстаңыз, сырттан, балақай

Мені ұнатпасаңыз, ренжуге болады

Карнавал бәріне бірдей бола бермейді

Мен Греди сияқты қартайғанша үйлермен бірге жүгіремін

Мені ұнатпасаңыз, ренжуге болады

Карнавал бәріне бірдей бола бермейді

Оны шертіп ұстаңыз, сырттан, балақай

Мені ұнатпасаңыз, ренжуге болады

Менің экипажым ессіз әрекет етіп, күнделікті люктер мен айналысады

Біз достар, достар туралы сөйлесеміз

Менің жол иттерім туралы айтып жатырмын

Біздің мотхаларымыз, туыстарымыз

Біз сайқымазақтардың махаббат белгілерін лақтырамыз

(Нақты өмір Джуггало)

Мейірімділер, бауырлар

Менің жол иттерім туралы айтып жатырмын

(Джуггало достары)

Мейірімділер, бауырлар

Мені ұнатпасаңыз, ренжуге болады

Карнавал бәріне бірдей бола бермейді

Мені ұнатпасаңыз, ренжуге болады

Карнавал бәріне бірдей бола бермейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз