
Төменде әннің мәтіні берілген Insomnia , суретші - Insane Clown Posse аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Insane Clown Posse
Shaggy the Airhead on the beat
«Oh my God»
«Oh no»
«When humans corrode»
«Fuck, man, you look so old»
«You sure you ain’t dead?»
«Seriously, you look bad»
Hey, I’m up in my bedroom studyin' doom
As the sun goes up and down like a yo-yo
Dope-sick bozo, toxic, loco
Pop six NoDoz, the clock ticks slow
Don’t wind it, or a dark demon will charge
Dislodge your skull like a spine broke
My plug he pulled it, my load exploded
Invoked a mind stroke
You know that my ears was blowin' out a blood red smoke
Rollin' off the ledge and down it float
Surrounded a meth head, astounded, cloaked
The fool inhaled it «Did it buzz him?»
Nope
His eyeballs popped out and got stuck down his throat
He choked, «Get behind me, do the Heimy»
I did him one better, the «never mind me»
And while he died, I did the «you can’t find me»
Seventeen thousand, six hundred and sixty-five
Now I’m countin' sheep
Jumpin' off a cliff, they each committin' suicide
They land in a bloody heap
I keep hearin' that flesh smack and that meat slap
Them bones snap, and that heap stack
I seen their feet tap, and that’s when, in fact
It dawned on me, «That beat’s fact»
But who’s that creep in a cheap-ass sheep suit?
Me?
Next for the monster leap
A dream, it’s likely, seems it might be
Thang is, I’m not asleep
Mr. Flintstone imports Cuban cigars
And yabadabbles in cocaine
His do-bot Barney got a fly hooker for a wife
Sweet Champagne Betty Jane
Now Barney’s hot ass as Betty’s
Pink peckerwoods, yeah they lead separate lives
But if you dickin' Champagne Betty at her crib
Barney watchin' yo ass, jackin' off close by
Thoughts in my head bleedin' out of my orifices
While I’m fuckin' fine ass twin porpuses
Is this a grisly clown bein' eaten by my teddy bear?
Of course it is
I need some shut-eye (I just need some sleep)
Why can’t I doze off?
(I'm behind on sleep)
I need some shut-eye (I'm havin' trouble with sleepin')
Why won’t I drift off?
Why?
I need some shut-eye (I just need some sleep)
Why can’t I doze off?
(I'm behind on sleep)
I need some shut-eye (I'm havin' trouble with sleepin')
Why won’t I drift off?
Why?
I’m assumin' you think I toss and turn
All day and night, but the fact is
Eight inches deep, my body outline pressed
Indented and print into my mattress
Layin' face down, my life revolves
Around the sounds of my neighbors' lives
Heard through the wall of my apartment
They fight, fuck, snore, fuck, snore, fuck, fight
But the other night wasn’t right, instead of «take it to the face»
I heard «get ready with the baby wipe»
Then I heard the door bust in
Three guys, shots, screams, I thought, «This is tight»
Cryin' all night, at dawn’s first light
Loud music, tryin' to drown and electric knife
Tape rip, bag zip, took a quick trip, tears drip
Slipped on a slipknot and rope gripped tight
Why can’t I sleep?
I’m so sleepy, whole planet’s sleepin' so easy
My brain is damaged completely, I’m creepin' (Come on)
Why can’t I sleep?
I’m so sleepy, whole planet’s sleepin' so easy
My brain is damaged completely, I’m creepin'
Miss Flintstone, Wilma goody two shoes
She love bakin' lots of cookies
Southern bell gone to hell, she learned how to make her pussy pop
And became the Octopussy
Gash flasher, known to pop paparazzi
For pussy pics, she’s followed around
Throw a ball from across the street
That neden will catch it, toss it up, and swallow it down
No slumber, in just under a month
Or a month and somethin' dumb
I wonder why my tongue went completely numb
Stiff and dry, so I bit it off, «Now I talk like this guy»
My mind morphed itself into a mangled muck ball
Clinging to theside of my skull
I’m tryin' to bash it with a hammer, fucker hidin' from me
Standin' right in front me, one of us gots to fall
I need some shut-eye (I just need some sleep)
Why can’t I doze off?
(I'm behind on sleep)
I need some shut-eye (I'm havin' trouble with sleepin')
Why won’t I drift off?
Why?
I need some shut-eye (I just need some sleep)
Why can’t I doze off?
(I'm behind on sleep)
I need some shut-eye (I'm havin' trouble with sleepin')
Why won’t I drift off?
Why?
Shaggy the Airhead on the beat
Am I dead?
How come I don’t feel pain?
I can’t believe this, I’ve got powerful wings
And I’m flyin', just like I’m in a dream
Could it, could this be what it seems?
Enter karma, casting colors so bright
I’m rechargin', fill my body with life
And I’m breathin', somehow breathin' bright light
I’m not burnin', I’m cool and feelin' just right
'Cause I’m sleepin' and dreamin'
I’m so colorful I’m beamin'
I’m jokin' my mind, where we goin' I’m fine
Said I’m sleepin' and dreamin'
You should take my hand and beam in
I’m jokin' my mind, and it’s goin' so fine
'Cause I’m sleepin' and dreamin'
I’m so colorful I’m beamin'
I’m jokin' my mind, where we goin' I’m fine
Said I’m sleepin' and dreamin'
You should take my hand and beam in
I’m jokin' my mind, and it’s goin' so fine
'Cause I’m sleepin' and dreamin'
I’m so colorful I’m beamin'
I’m jokin' my mind, where we goin' I’m fine
Said I’m sleepin' and dreamin'
You should take my hand and beam in
I’m jokin' my mind, and it’s goin' so fine
'Cause I’m sleepin' and dreamin'
I’m so colorful I’m beamin'
I’m jokin' my mind, where we goin' I’m fine
Said I’m sleepin' and dreamin'
You should take my hand and beam in
I’m jokin' my mind, and it’s goin' so fine
Shaggy the Airhead
«О құдайым-ай»
«О жоқ»
«Адамдар коррозияға ұшыраған кезде»
«Бля, адам, сен сондай қартайған
«Сен өлмегеніңе сенімдісің бе?»
«Шынымен, сен жаман көрінесің»
Ей, мен жатын бөлмемде қиямет туралы сабақ оқып жатырмын
Күн
Доппен ауыратын бозо, улы, локо
Алты NoDoz-ты басыңыз, сағат баяу ойнайды
Оны итермеңіз, әйтпесе қараңғы жын шабуыл жасайды
Омыртқа сынғандай бас сүйегіңізді шығарыңыз
Штепселемнен тартып алды, жүкім жарылып кетті
Ми инсультін шақырды
Менің құлағымнан қызыл түтін шыққанын білесіз
Төбеден аунап, төмен қарай қалқыңыз
Мет басын қоршап алған, таңғалған, жамылған
Ақымақ оны ішке тартып, «Оны шуылдатты ма?»
Жоқ
Көз алмалары шығып, тамағына тығылып қалды
Ол тұншығып: «Менің артымнан жүр, Хеймиді жаса»
Мен оны жақсырақ жасадым, «маған қарсы емес»
Ол қайтыс болған кезде мен «сен мені таба алмайсың» дегенді жасадым.
Он жеті мың алты жүз алпыс бес
Қазір мен қой санап жатырмын
Жартастан секіріп, әрқайсысы өз-өзіне қол жұмсайды
Олар қанды үйіндіге қонады
Мен бұл ет пен ет шапалағын естимін
Олардың сүйектері жарылып, үйінділер жиналады
Мен олардың аяқтарын тықылдатқанын көрдім, дәл сол кезде
Маған «бұл шындық» деп таң қалды
Бірақ бұл арзан қой костюмін киген кім?
Мен?
Келесі - құбыжық секірісі
Арман, мүмкін, солай болуы мүмкін
Мен ұйықтаған жоқпын
Флинстоун мырза кубалық сигараларды импорттайды
Ал кокаиндегі ябадабблдер
Оның роботы Барни әйеліне шыбын-шіркей алды
Тәтті шампан Бетти Джейн
Қазір Барни Бетти сияқты қызық
Қызғылт пекер ағаштары, иә, олар бөлек өмір сүреді
Шампан Беттиді бесігінде мысқылдаған болсаңыз
Барни сенің құлағыңды бақылап тұр
Басымдағы ойлар саңылауларымнан қан ағып жатыр
Мен егіз егіз порпус сияқтымын
Бұл менің қонжық жейтін сұмдық сайқымазақ па?
Әрине болды
Маған көзді жұмып тұру керек (маған ұйқы керек)
Неліктен мен ұйықтай алмаймын?
(Мен ұйықтап жатырмын)
Маған көзді жұмып тұру керек (ұйқыда қиналып жүрмін)
Неліктен мен кетіп қалмаймын?
Неліктен?
Маған көзді жұмып тұру керек (маған ұйқы керек)
Неліктен мен ұйықтай алмаймын?
(Мен ұйықтап жатырмын)
Маған көзді жұмып тұру керек (ұйқыда қиналып жүрмін)
Неліктен мен кетіп қалмаймын?
Неліктен?
Сіз мені лақтырып, бұрып жіберемін деп ойлайсыз деп ойлаймын
Күні-түні, бірақ шындық
Тереңдігі сегіз дюйм, денемнің контуры қысылды
Шегіністі және матрасыма басып шығарыңыз
Төмен жатып, өмірім айналады
Көршілерімнің өмірі
Менің пәтерімнің қабырғасынан естідім
Олар төбелеседі, блять етеді, қорылдайды, блять етеді, қорлайды, блять, төбелеседі
Бірақ басқа түн дұрыс болмады, «оны бетке алу орнына
Мен «балаға майлықпен дайындал» дегенді естідім
Содан мен есіктің соғылғанын естідім
Үш жігіт, оқ жауды, айқайлады, мен ойладым: «Бұл тұйық»
Таңның алғашқы жарығында түні бойы жылады
Қатты музыка, суға бату әрекеті және электр пышақ
Лента жыртылды, сөмке сыдырылады, тез сапарға шықты, көз жасы тамшылайды
Түйінмен сырғанап, арқан мықтап ұсталды
Неліктен мен ұйықтай алмаймын?
Мен өте ұйықтаймын, бүкіл планета оңай ұйықтайды
Менің ми |
Неліктен мен ұйықтай алмаймын?
Мен өте ұйықтаймын, бүкіл планета оңай ұйықтайды
Менің миым толығымен зақымдалған, мен крепинмін
Мисс Флинстоун, Вильма екі аяқ киім сыйлады
Ол печеньелерді көп пісіргенді ұнатады
Оңтүстік қоңырауы тозаққа кетті, ол кискасын қалай шығаруды үйренді
Және Сегізаяққа айналды
Папарацциге белгілі гаш флеш
Писка суреттері үшін ол айналаға бақыланады
Допты көшенің арғы жағынан лақтыру
Бұл неге оны ұстап алады, жоғары лақтырады және жұтады
Ұйқы жоқ, бір айдан аз уақыт ішінде
Немесе бір ай және мылқау нәрсе
Мен т т т т т т т не не неге т ...
Қатты және құрғақ, сондықтан мен оны тістеп тастадым: «Қазір мен осы жігіт сияқты сөйлеймін»
Менің ми
Бас сүйегімнің бүйіріне жабысып
Мен оны балғамен ұрып-соғуға тырысамын, меннен жасырынып жатырмын
Менің алдымда тұрып, біреуіміз құлауымыз керек
Маған көзді жұмып тұру керек (маған ұйқы керек)
Неліктен мен ұйықтай алмаймын?
(Мен ұйықтап жатырмын)
Маған көзді жұмып тұру керек (ұйқыда қиналып жүрмін)
Неліктен мен кетіп қалмаймын?
Неліктен?
Маған көзді жұмып тұру керек (маған ұйқы керек)
Неліктен мен ұйықтай алмаймын?
(Мен ұйықтап жатырмын)
Маған көзді жұмып тұру керек (ұйқыда қиналып жүрмін)
Неліктен мен кетіп қалмаймын?
Неліктен?
Shaggy the Airhead
Мен өлдім бе?
Қалайша мен ауырмаймын?
Мен бұған сенбеймін, менің күшті қанаттарым бар
Мен түсімде жүргендей ұшып жатырмын
Бұл мүмкін бе, бұл мүмкін бе?
Карманы енгізіңіз, түстер өте ашық
Мен қайта зарядталып жатырмын, денемді өмірге толтырамын
Мен дем алып жатырмын, әйтеуір жарқын жарықпен дем аламын
Мен күйіп тұрған жоқпын, мен салқынмын және өзімді дұрыс сезінемін
'Себебі мен ұйықтап жатырмын және армандаймын'
Мен өте түрлі-түстімін, мен жарқырап тұрмын'
Мен қалжыңдаймын, қайда барамыз, менде бәрі жақсы
Мен ұйықтап жатырмын және армандаймын деді
Сіз менің қолымды алып, ішке кіруіңіз керек
Мен өз ойымды қалжыңдаймын және ол өте жақсы болып жатыр
'Себебі мен ұйықтап жатырмын және армандаймын'
Мен өте түрлі-түстімін, мен жарқырап тұрмын'
Мен қалжыңдаймын, қайда барамыз, менде бәрі жақсы
Мен ұйықтап жатырмын және армандаймын деді
Сіз менің қолымды алып, ішке кіруіңіз керек
Мен өз ойымды қалжыңдаймын және ол өте жақсы болып жатыр
'Себебі мен ұйықтап жатырмын және армандаймын'
Мен өте түрлі-түстімін, мен жарқырап тұрмын'
Мен қалжыңдаймын, қайда барамыз, менде бәрі жақсы
Мен ұйықтап жатырмын және армандаймын деді
Сіз менің қолымды алып, ішке кіруіңіз керек
Мен өз ойымды қалжыңдаймын және ол өте жақсы болып жатыр
'Себебі мен ұйықтап жатырмын және армандаймын'
Мен өте түрлі-түстімін, мен жарқырап тұрмын'
Мен қалжыңдаймын, қайда барамыз, менде бәрі жақсы
Мен ұйықтап жатырмын және армандаймын деді
Сіз менің қолымды алып, ішке кіруіңіз керек
Мен өз ойымды қалжыңдаймын және ол өте жақсы болып жатыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз