S.O.S - Indila
С переводом

S.O.S - Indila

Альбом
Mini World
Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
272740

Төменде әннің мәтіні берілген S.O.S , суретші - Indila аудармасымен

Ән мәтіні S.O.S "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

S.O.S

Indila

Оригинальный текст

C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre

Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?

Je sens que je me perds

J’ai tout quitté, mais ne m’en veux pas

Fallait que je m’en aille, je n'étais plus moi

Je suis tombée tellement bas

Que plus personne ne me voit

J’ai sombré dans l’anonymat

Combattu le vide et le froid, le froid

J’aimerais revenir, j’n’y arrive pas

J’aimerais revenir

Je suis rien, je suis personne

J’ai toute ma peine comme royaume

Une seule larme m’emprisonne

Voir la lumière entre les barreaux

Et regarder comme le ciel est beau

Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?

C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre

Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?

Je sens qu’j’me perds

Le silence tue la souffrance en moi

L’entends-tu?

Est-ce que tu me vois?

Il te promet, fait de toi

Un objet sans éclat

Alors j’ai crié, j’ai pensé à toi

J’ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues

Tous mes regrets, toute mon histoire

Je la reflète

Je suis rien, je suis personne

J’ai toute ma peine comme royaume

Une seule larme m’emprisonne

Voir la lumière entre les barreaux

Et regarder comme le ciel est beau

Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?

C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre

Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?

Je sens qu’j’me perds

C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre

Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?

Je sens qu’j’me perds

C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre

Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?

Je sens qu’j’me perds

Перевод песни

Бұл SOS, мен құлап қалдым

Менің қиналғанымды естіп тұрсың ба, біреу бар ма?

Мен өзімді жоғалтып алғандай сезінемін

Мен бәрін тастадым, бірақ мені айыптамаңыз

Мен кетуім керек еді, мен енді мен емес едім

Мен сондай төмен түсіп кеттім

Мені енді ешкім көрмейді

Мен анонимдікке батып кеттім

Бостық пен суықпен, суықпен күресті

Мен қайтқым келеді, мүмкін емес

Мен қайтып оралғым келеді

Мен ештеңе емеспін, мен ешкім емеспін

Патшалық ретінде менің бар азабым бар

Бір көз жасым мені қамайды

Жолақтардың арасындағы жарықты қараңыз

Қараңдаршы, аспан қандай әдемі

Менің дауысымды естіп тұрсың ба?

Бұл SOS, мен құлап қалдым

Менің қиналғанымды естіп тұрсың ба, біреу бар ма?

Мен өзімді адасып бара жатқандай сезінемін

Үнсіздік ішімдегі ауырсынуды өлтіреді

Сіз оны естисіз бе?

Сен мені көріп тұрсың ба?

Ол сізге уәде береді, сізді жасайды

Күңгірт нысан

Сонымен мен айқайладым, мен сені ойладым

Аспанды толқынға, толқынға батырдым

Менің барлық өкінішім, менің барлық оқиғам

Мен оны бейнелеймін

Мен ештеңе емеспін, мен ешкім емеспін

Патшалық ретінде менің бар азабым бар

Бір көз жасым мені қамайды

Жолақтардың арасындағы жарықты қараңыз

Қараңдаршы, аспан қандай әдемі

Менің дауысымды естіп тұрсың ба?

Бұл SOS, мен құлап қалдым

Менің қиналғанымды естіп тұрсың ба, біреу бар ма?

Мен өзімді адасып бара жатқандай сезінемін

Бұл SOS, мен құлап қалдым

Менің қиналғанымды естіп тұрсың ба, біреу бар ма?

Мен өзімді адасып бара жатқандай сезінемін

Бұл SOS, мен құлап қалдым

Менің қиналғанымды естіп тұрсың ба, біреу бар ма?

Мен өзімді адасып бара жатқандай сезінемін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз