Gute Nacht - Ina Müller
С переводом

Gute Nacht - Ina Müller

  • Альбом: Das grosse Du

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 4:00

Төменде әннің мәтіні берілген Gute Nacht , суретші - Ina Müller аудармасымен

Ән мәтіні Gute Nacht "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gute Nacht

Ina Müller

Оригинальный текст

Ich erinner noch die Sterne, denn der Himmel war ganz klar,

die Nacht war herrlich mild, aber Du warst mal wieder nicht da,

in jedem Stern am Himmel konnt ich Deine Augen sehn,

mein Herz das ging auf Reisen, nur das letzte Glas blieb stehn,

ich sag «Gute Nacht"und Du sagst nur «Machs gut».

Ich hab das Gefühl jetzt wirds ernst, weil Du Dich immer weiter entfernst,

ich wette, wenn ich unten steh, kannst Du meine Augen leuchten sehn.

Der Sommer macht sich breit, hier in dieser kalten Stadt,

küsst alte Wunden zu und streicht die Kummerfalten glatt,

erwärmt mit seinem Lächeln unterkühlte Seelen,

doch bei mir kommt er nicht rein, Du fängst an, mir zu fehlen.

Ich sag «Gute Nacht"und Du sagst nur «Machs gut».

Ich hab das Gefühl jetzt wirds ernst, weil Du Dich immer weiter entfernst,

ich wette, wenn ich unten steh, kannst Du meine Augen leuchten sehn.

Im letzten Winter rückten wir noch richtig dicht zusammen,

denn lange dunkle Nächte machen Herzen manchmal klamm,

wir haben doch beide nur ein kleines Feuerchen gemacht,

dass ich mich jetzt noch wärmen will, das hätt ich nie gedacht.

Ich sag «Gute Nacht"und Du sagst nur «Machs gut».

Ich hab das Gefühl jetzt wirds ernst, weil Du Dich immer weiter entfernst,

ich wette, wenn ich unten steh, kannst Du meine Augen leuchten sehn.

Ich sag «Gute Nacht"und Du sagst nur «Machs gut».

Ja, ich hab das Gefühl jetzt wirds ernst, weil Du Dich immer weiter entfernst,

ich wette, wenn ich unten steh, kannst Du meine Augen leuchten sehn.

(Dank an Georg Eschenbach für den Text)

Перевод песни

Жұлдыздар әлі есімде, өйткені аспан өте ашық,

түн керемет жұмсақ болды, бірақ сен ол жерде қайта болмадың,

Мен сенің көздеріңді аспандағы әрбір жұлдыздан көрдім

менің жүрегім сапарға шықты, тек соңғы стақан тұрды,

Мен "қайырлы түн" деймін, сен "сау бол" дейсің.

Менің ойымша, бұл қазір елеулі болып бара жатыр, өйткені сіз алыстап бара жатырсыз

Мен төменде тұрғанда менің көздерім жарқырап тұрғанын көресіз.

Жаз келе жатыр, мына суық қалада,

ескі жараларды сүйіп, қайғы сызығын тегістейді,

күлкісімен салқын жандарды жылытады,

бірақ ол менімен кіре алмайды, мен сені сағына бастадым.

Мен «Қайырлы түн» деймін, ал сен «Сау бол» дейсің.

Менің ойымша, бұл қазір елеулі болып бара жатыр, өйткені сіз алыстап бара жатырсыз

Мен төменде тұрғанда менің көздерім жарқырап тұрғанын көресіз.

Өткен қыста біз жақындадық,

өйткені ұзақ қараңғы түндер кейде жүректерді ызаландырады,

Екеуміз де кішкене от жағыдық,

Мен қазір өзімді жылытқым келеді деп ешқашан ойламадым.

Мен «Қайырлы түн» деймін, ал сен «Сау бол» дейсің.

Менің ойымша, бұл қазір елеулі болып бара жатыр, өйткені сіз алыстап бара жатырсыз

Мен төменде тұрғанда менің көздерім жарқырап тұрғанын көресіз.

Мен «Қайырлы түн» деймін, ал сен «Сау бол» дейсің.

Иә, менде қазір бұл күрделі болып бара жатқанын сеземін, өйткені сіз алыстап бара жатырсыз

Мен төменде тұрғанда менің көздерім жарқырап тұрғанын көресіз.

(Мәтін үшін Георг Эшенбахқа рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз