Le Cri Du Coeur - In-Grid
С переводом

Le Cri Du Coeur - In-Grid

  • Альбом: Passion

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:48

Төменде әннің мәтіні берілген Le Cri Du Coeur , суретші - In-Grid аудармасымен

Ән мәтіні Le Cri Du Coeur "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Le Cri Du Coeur

In-Grid

Оригинальный текст

Tu n’as donc jamais eu peur de l’amour, de trop aimer?

L’amour fou qui bouleverse ta vie, son apathie

Combien d' fois as-tu choisi de t’enfuir, et tu t’enfuiras?

Combien d' fois as-tu garde le controle, refusant ses bras?

Il est temps d’ouvrir ton coeur

Tu n’as jamais eu peur d’avoir rien a dire, ou de sourire?

Ce sourire si vrai qui casse tes barrieres, qui abat tes frontieres?

Combien d' fois as-tu dit adieu a tes reves, a tous tes desirs?

Combien d' fois as-tu ete proche de l’amour?.. presque toujours…

Il est temps d’ouvrir ton coeur

Перевод песни

Махаббаттан, артық сүюден қорықпадың ба?

Сіздің өміріңізді төңкеретін ессіз махаббат, оның апатиясы

Қанша рет қашуды таңдадың, ал сен қашасың?

Қанша рет сіз оның қолдарынан бас тартып, бақылауда болдыңыз?

Жүрегіңізді ашатын кез келді

Сіз бірдеңе айтуға немесе күлуге қорыққан кезіңіз болды ма?

Сіздің кедергілеріңізді бұзатын, шекараларыңызды бұзатын бұл күлкі соншалықты шынайы ма?

Қанша рет армандарыңызбен, барлық тілектеріңізбен қоштастыңыз?

Сіз қанша рет махаббатқа жақын болдыңыз?... әрқашан дерлік...

Жүрегіңізді ашатын кез келді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз