Et maintenant - In-Grid
С переводом

Et maintenant - In-Grid

  • Альбом: La vie en rose

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:20

Төменде әннің мәтіні берілген Et maintenant , суретші - In-Grid аудармасымен

Ән мәтіні Et maintenant "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Et maintenant

In-Grid

Оригинальный текст

Et maintenant que vais-je faire?

De tout ce temps que sera ma vie

De tous ces gens qui m’indifferent

Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi?

Pour qui?

Et ce matin qui revient pour rien

Ce cœur qui bat, pour qui?

Pourquoi?

Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire?

Vers que neant glissera ma vie

Tu m’as laisse (tu m’as laisse)

La terre entiere

Mais la terre, mais la terre, mais la terre

Sans toi c’est petit

Toutes ces nuits, pourquoi?

Pour qui?

Et ce matin qui revient pour rien

Ce cœur qui bat, pour qui?

Pourquoi?

Qui bat trop fort, trop fort

Перевод песни

Ал енді мен не істеймін?

Осы уақыттың бәрі менің өмірім болады

Мені ойламайтындардың бәрінен

Енді сен кеткеннен кейін

Осы түндердің бәрі неге?

Кім үшін?

Ал бүгін таңертең бұл бекер оралады

Бұл соғып тұрған жүрек, кім үшін?

Неліктен?

Бұл тым қатты соғады, тым қатты

Ал енді мен не істеймін?

Менің өмірімді жоқтыққа апарады

Сен мені тастадың (сен мені тастадың)

Бүкіл жер

Бірақ жер, бірақ жер, бірақ жер

Сенсіз бұл кішкентай

Осы түндердің бәрі неге?

Кім үшін?

Ал бүгін таңертең бұл бекер оралады

Бұл соғып тұрған жүрек, кім үшін?

Неліктен?

Бұл тым қатты соғады, тым қатты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз