Төменде әннің мәтіні берілген Nobody Calls Me Chicken , суретші - I Am The Ocean аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
I Am The Ocean
At first:
This knife fight had begun, and with a straight blade
crossed neck the other’s done.
Their intentions: gone fermenting.
And then:
The blood (just) like the bulls, began to run sure as will (a)rise: the sun, end will/could/have come.
Just as quick as their battle had begun, a straight blade
crossed a neck, and the two became or becomes:
The one.
Ends came, run.
(Run for it, Marty!)
(Sure I’ll meet you there)
Seven p.m.
sharp
Still checks his wrist
(for the status on)
His lack-of-clock scars…
(Great Scott!)
Алғашқыда:
Бұл пышақ күресі басталып, жүзі түзу болды
басқасының мойнын айқастырып қойды.
Олардың ниеті: ашыды.
Содан соң:
Қан (дәл) бұқалар сияқты, (а) шығатынына сенімді түрде жүгіре бастады: күн, ақырзаман/келеді.
Олардың шайқасы басталғандай тез, тік жүзі
мойын айқастырып, екеуі болды немесе болды:
Бір.
Соңы келді, жүгіріңіз.
(Ол үшін жүгір, Марти!)
(Әрине мен сені сонда кездестіремін)
Сағат жетіде
өткір
Әлі де білегін тексереді
(қосу күйі үшін)
Оның сағатсыз тыртықтары…
(Тамаша Скотт!)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз