Төменде әннің мәтіні берілген Zephyr of Grace , суретші - Hyperion аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hyperion
As I see thy greed upon the ordinance
Disputed unholy seditions
Under the thirteenth shall I appear
Destroy the creation, the root of all fear… and doom
Unvarnished truth by the Zephyr Of Grace
Thy father giveth thee birth upon thine hands
Though, no light arise before me
Reaping the scars of my dreamy calamities
Whence comest thou?
I need to feed upon thee
I shall turn the sun, black as sackcloth of hair
And the moon shall cry red drops of blood
Touching the surface of the decieveth of heaven
Where thy greed’s no longer covered — despite the flooded
Bring me thy detest, for under the red moon shall I fall
Thou shalt see, I shan’t pass over the sky
Nor shall I come forth into heaven
Nor shalt I walketh under the hands of god
My final breathings (shall) bring me to the burning sevens
With no sensation nor obligation
Nor any self-hatred about
Shan’t these steps through the portal deny
The reversed blasphemy and take me through time
Grant me the heads, and the ten horns
And the ten crowns of hell
So shall the dragon worship the beast
And so shall we be worshiped in rewind
And thus my brethren, my fallen reverends
(Shall) the stars of heaven crush unto the earth
On the fields of the dying sun
Shall they depart as a scroll when it’s rolled
With no regret nor sensing a threat
Shall those where the cowardly dwell cower
Though, remember these following words
For no sun will shine upon the purple flower
…and so they shall fall like stars from their ancient firmament
Мен сенің жарлыққа деген ашкөздігіңді көріп тұрмын
Даулы арам бүліктер
Он үшінші жаста мен пайда боламын
Жаратылысты жойыңыз, барлық қорқыныштың тамырын... және өлім
Рақым Зефирінің бояусыз ақиқаты
Әкең сені қолыңда дүниеге әкелді
Дегенмен, менің алдымда нұр пайда болмайды
Менің армандаған апаттарымның тыртықтарын жинау
Қайдан келдің?
Маған сен |
Мен күнді шаштан қап қара қоялаймын
Ал ай қызыл қан тамшылары жылайды
Аспанның алданышының бетіне қол тигізу
Су тасқынына қарамастан, сіздің ашкөздігіңіз бұдан былай жабылмайтын жерде
Маған өшпенділігіңді әкел, өйткені мен қызыл айдың астында құлаймын
Көресің, мен аспаннан өтпеймін
Мен көкке де шықпаймын
Құдайдың қол астында да жүрмеймін
Менің соңғы тынысым (cheels) мені жан-жақты жетіге апарады
Еш сенсациясыз немесе міндеттемесіз
Өзін-өзі жек көру
Портал арқылы бұл қадамдарды қабылдамайды
Керісінше күпірлік және мені уақытпен ал
Маған бастар мен он мүйізді беріңіз
Және тозақтың он тәжі
Айдаһар да аңға табынатын болады
Сонымен арт сондай сондай сондай
Осылайша, менің бауырларым, жәбірленген құрметтілерім
Аспандағы жұлдыздар жерге жаншылады
Өліп бара жатқан күннің өрістерінде
Олар шиыршық ретінде оралған кезде домаланған домаланған
Өкінбей, қауіп-қатерді сезбей
Қорқақ тұратындар қорқады
Дегенмен, мына сөздерді есте сақтаңыз
Өйткені күлгін гүлге күн сәулесі түспейді
…және олар жұлдыздар сияқты өздерінің көне аспанынан құлап түседі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз