Төменде әннің мәтіні берілген Flagellum Dei , суретші - Hyperion аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hyperion
Charging through the fields of Romans
Malice creeping forth
Women, children — scum and vermin
Filth of feeble kingdoms burning
Rapid brutal acts in warfare, savage, bestial rage
Mighty hunnic warrior chief
Descendent of the Xung-Nu Dragon
Raised on desolate steppes, with horseback aligned
Skillfully mastering dexterity along with his might
Though his ambition to rule brought feuds and dismay
Bledda would not be the last to behold his reign
(Now) merging the scoundrels and villains in arms, he marches to war
Demolishing villages, pillaging every home
Gallic towns were slaughtered, removed from the face of the earth
(And) the Visigoths grew in detest to the hunnic abuse
Flavius Aethius, quickly emerged to seek favour in coat of arms
For the Visigoths shared the Romans detest to their foe
By the gates of Orléans, the bloodiest of carnage was fought
And the very first emblem of frailty was yet to unfold
Compelled to withdraw with uttermost haste, seeking refuge beyond the gates
Where strategical virtues would grant a superior blow
Alas, the strife was lost to the Magister Militums bliss
But they would not evade The Scource of God!
«Worthless, frail offal!»
His spiteful intentions ablaze
With the essence brought forth by the
Foulest form of stars
Now vengeance was imminent, as he aspires to devastate and burn
«May all ye tremble and lay faith in thy plea
For now we march upon Rome herself!»
Tainted, abhorred, disgraced and forlorn
Beseeching and pleading to spare them from woe
An armistice was sealed for their relentlessness subdued
Though forthwith he’d conceive plans most vile and crude
Yet a hero’s death was not in store, nor bloodshed, nor defeat.
For he would meet his bane through the chalice of deceit
A thousand slaves erect the cage where he would find serenity
Remains within the rivers are now washing away
To this day
Римдіктердің өрістері арқылы зарядтау
Зұлымдық шығып жатыр
Әйелдер, балалар — қоқыс пен зиянкестер
Әлсіз патшалықтардың ластығы жанып жатыр
Соғыс, жабайы, хайуандық ашуланудағы жылдам қатыгездік
Құдіретті ғұн жауынгері басшысы
Сюнг-Ну айдаһарының ұрпағы
Шаңыраған далада, атқа қонған
Өз күшімен бірге ептілікті шебер меңгеру
Оның билікке деген амбициясы жанжалдар мен үрей тудырды
Бледа оның билігін көрген соңғы адам болмас еді
(Қазір) қоштар мен зұлымдарды қару-жарақпен біріктіру, соғұрлым соғысқа барады
Ауылдарды қирату, әр үйді тонау
Галлия қалалары қырылып, жер бетінен жойылды
(Және) вестготтар ғұндық қиянатқа жеккөрінішті болды
Флавий Этиус елтаңбаның ықыласына бөленген
Өйткені вестготтар римдіктердің жауға деген жек көретінін бөлісті
Орланның қақпалары бойынша, қаштықтың қаһары соғылды
Әлсіздіктің ең алғашқы эмблемасы әлі ашылмаған
Қақпалардың арғы жағында пана іздеп, асығыс шегінуге мәжбүр болды
Стратегиялық ізгіліктердің |
Өкінішке орай, жанжал Магистер Милитумс бақытынан айырылды
Бірақ олар Құдайдың қаһарынан жалтармас еді!
«Тәуекелсіз, нәзік ішімдік!»
Оның қаскөйлік ниеті лаулады
шығарған мәнімен
Жұлдыздардың ең лас түрі
Енді кек жақын болды, өйткені ол қиратып, күйдіргісі келеді
«Барлығың дірілдеп, өтініштеріңе сене берсін
Қазір біз Римге шықты! »
Ластанған, жиіркенген, масқара және бейшара
Оларды қайғы-қасіреттен құтқару үшін жалбарыну және жалбарыну
Олардың тынымсыз әрекеті басылғаны үшін бітімге қол қойылды
Дегенмен ол бірден ең сұмдық және өрескел жоспарларды ойлап табады
Батырдың өлімі де, қантөгіс те, жеңіліс те болған жоқ.
Өйткені ол өзінің азабын алдамшы кесе арқылы
Мың құл ол тыныштық табатын торды тұрғызады
Өзендер ішіндегі қалдықтар қазір шайып жатыр
Осы күнге дейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз