Don't Ever Tell Me That You Love Me - Huey Lewis & The News
С переводом

Don't Ever Tell Me That You Love Me - Huey Lewis & The News

Альбом
Huey Lewis & The News
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
173570

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Ever Tell Me That You Love Me , суретші - Huey Lewis & The News аудармасымен

Ән мәтіні Don't Ever Tell Me That You Love Me "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Ever Tell Me That You Love Me

Huey Lewis & The News

Оригинальный текст

I met her down at the store on the corner

She was a prettier girl that was ever in a magazine

She was an angel, all dressed up like the devil

I knew I’d never forgive myself unless I asked her out this eve

So I asked to the movies and she

Put her arms around me tight at the

Start of the show, then she kissed me

On the ear and she whispered, «Dear love»

She said, «Don't ever tell me that you love me

Just don’t say those three words to me

So I don’t ever have to be true»

She said, «Don't ever tell me that you need me

Just don’t say those three words to me

So I don’t have to worry»

Can you imagine how it hit me?

And the funny thing

Is that it was just occurring to myself

So I said, «Hey don’t jump to conclusions, just what

Makes you so sure that I could ever fall for you myself?»

But even as I said it, I knew I never meant it

I could feel cupids arrow from above

By the end of the movie, I was falling in love

She said, «Don't ever tell me that you love me

Just don’t say those three words to me

So I don’t ever have to be true»

She said, «Don't ever tell me that you need me

Just don’t say those three words to me

So I don’t have to worry about you»

«Don't ever tell me that you love me

Just don’t say those three words to me

So I don’t have to worry about you

Just don’t say those three words to me

So I don’t have to worry about you»

Перевод песни

Мен оны бұрыштағы дүкенде кездестірдім

Ол журналда бұрыннан әдемі қыз болатын

Ол шайтан сияқты киінген періште еді

Осы кеште оны шақырмайынша, өзімді ешқашан кешірмейтінімді білдім

Сондықтан мен кинодан сұрадым, ал ол

Оны мені құшақтап, қатты қысыңыз

Шоу  басталды, содан кейін ол мені сүйді

Құлақта ол: «Қымбатты махаббат» деп сыбырлады.

Ол: «Мені сүйетініңді ешқашан айтпа

Маған бұл үш сөзді айтпа

Сондықтан мен ешқашан шын болмауым  керек »

Ол: «Мен саған керек екенімді ешқашан айтпа

Маған бұл үш сөзді айтпа

Сондықтан мен уайымдаудың қажет қажет емес»

Бұл маған қалай әсер еткенін елестете аласыз ба?

Және күлкілі

Бұл жай ғана ойыма келді ме

Мен                                           Ей                   қорытынды   келе берме, не — дедім

Мен сені ұнататыныма сенімдісің бе?»

Бірақ мен айтқандай да, мен оны ешқашан білдірмегенімді білдім

Мен жоғарыдан құмыралар жебесін сездім

Фильмнің соңына қарай мен ғашық болып қалдым

Ол: «Мені сүйетініңді ешқашан айтпа

Маған бұл үш сөзді айтпа

Сондықтан мен ешқашан шын болмауым  керек »

Ол: «Мен саған керек екенімді ешқашан айтпа

Маған бұл үш сөзді айтпа

Сондықтан мен сен үшін уайымдау қажет емес»

«Мені жақсы көретініңді ешқашан айтпа

Маған бұл үш сөзді айтпа

Сондықтан мен сен үшін уайымдау қажет емес

Маған бұл үш сөзді айтпа

Сондықтан мен сен үшін уайымдау қажет емес»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз