Rocketman - Horus The Astroneer
С переводом

Rocketman - Horus The Astroneer

Альбом
Within
Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
285490

Төменде әннің мәтіні берілген Rocketman , суретші - Horus The Astroneer аудармасымен

Ән мәтіні Rocketman "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Rocketman

Horus The Astroneer

Оригинальный текст

Everything is jumbled in my head, all fucking day

I fear, I am slipping off the edge, there’s no other way

I say that I wanna fucking die cuz I can’t escape

I am stuck inside my own mind, I am never safe

I am stuck tryna get high, numb my fucking brain

And I am stuck wishing I could change, for the better days

And I am stuck wishing I could run away from everything

Maybe I did all this shit to myself

And maybe it’s me who put me in this hell

And maybe escape just isn’t the answer

Maybe that’s why I’m not doing to well

Maybe it’s time that I live in the pain

But maybe it’s time I should cut out my brain

And maybe it’s good that I’m going insane

(I've always preferred to see life as a game)

And I think it’s gonna be a long, long time

Till touchdown brings me round again to find

I’m not the man they think I am at home oh no, oh no

Rocketman, Rocketman, Rocketman, Rocketman

Rocketman, Rocketman

Rocketman, Rocketman, Rocketman, Rocketman

Rocketman, Rocketman

Running around thinking there is no way out

Let me see your hands if you wanna blow your brains out

Take your heart, rip it out, throw it on the fucking ground

Now, stomp, stomp, stomp nothing holding us down

Oh no

I am tryna stay stone cold

Sober but I can’t or my head will explode

Tell me what the secret is, what’s the cheat code?

No matter what end is dealt I must fold

Im tryna find it inside me to keep going

I’m fighting war inside me it keeps showing

I got a mind of my own with a mind of its own and a mind of its own

I always fear that I don’t have all the strength that it takes to control

What if I make you feel all of the pain that I feel when I am sitting alone?

In actuality none of this matters because in my soul I’ve been dead all along,

dead all along

Lately I have not been myself

Or maybe I have

Really I don’t know who myself is

Lately I have not been myself

Or maybe I have

Really I don’t know who myself is

And I think it’s gonna be a long, long time

Until it doesn’t hurt to look into my own eyes

And I have never believed that I belong in this world oh no, no, no

Rocketman, Rocketman, Rocketman, Rocketman

Rocketman, Rocketman

Rocketman, Rocketman, Rocketman, Rocketman

Rocketman, Rocketman

Lately I have not been myself

Or maybe I have

Really I don’t know who myself is

Lately I have not been myself

Or maybe I have

Really I don’t know who myself is

Перевод песни

Күні бойы менің басымда бәрі шатасады

Мен қорқамын, мен шетінен тайып бара жатырмын, басқа жол жоқ

Мен өлгім келетінін айтамын, өйткені қашып кете алмаймын

Мен өз ойымның ішінде қалып қойдым, мен ешқашан қауіпсіз емеспін

Мен көтерілуге ​​тырысып, миымды ұйқысыз қалдырамын

Мен жақсы күндерге өзгерсем деген ойда тұрып қалдым

Ал мен бәрінен  қашып қашып кеткім келеді

Бәлкім, мен бәрін өзіме   жатқан шығармын

Мүмкін мені осы тозаққа салған мен шығармын

Ал құтылу бұл жауап емес шығар

Мүмкін, сондықтан мен жақсы жұмыс істей алмаймын

Мүмкін, менің ауыртпалықпен өмір сүретін уақытым келді

Бірақ менің миымды кесу кезім шығар

Менің есінен танып қалғаным жақсы шығар

(Мен өмірді ойын ретінде көргенді ұнататынмын)

Менің ойымша, бұл ұзақ, ұзақ уақыт болады

Тоқтау мені табу үшін қайта айналғанша 

Мен олар мені үйдемін деп ойлайтын адам емеспін, о, жоқ

Зымыран адам, зымыран адам, зымыран адам, зымыран адам

Зымыран адам, зымыран адам

Зымыран адам, зымыран адам, зымыран адам, зымыран адам

Зымыран адам, зымыран адам

Шығудың жолы жоқ деп айналып жүгіріп жағу

Миыңызды кетіргіңіз келсе, қолдарыңызды көрейін

Жүрегіңізді алыңыз, оны жұлып алыңыз, лас жерге тастаңыз

Енді, тепкіле, тепкіле, бізді ұстап тұрған ешнәрсеге жол берме

О жоқ

Мен     таңқыр  салқын болуға  тырысамын

Сабырлы, бірақ қолымнан келмейді, әйтпесе басым жарылып кетеді

Айтыңызшы құпиясы неде, алдау коды неде?

Қандай жағдай болса да, мен бүгуім керек

Жалғастыру үшін оны ішімнен табуға тырысамын

Мен ішімде соғысып жатырмын ол көрсетілуде

Менде өз ойым бар, өз ойым бар

Мен басқару үшін барлық күшім жетпейді  ба деп әрдайым қорқамын

Жалғыз отырғанда сезінетін ауыртпалықтың барлығын сізге  сездірсем ше?

Іс жүзінде мұның ешқайсысы маңызды емес, өйткені мен өмір бойы өлі болдым,

өлі

Соңғы кездері мен өзім болмай қалдым

Немесе менде болған шығар

Мен өзімнің кім екенімді білмеймін

Соңғы кездері мен өзім болмай қалдым

Немесе менде болған шығар

Мен өзімнің кім екенімді білмеймін

Менің ойымша, бұл ұзақ, ұзақ уақыт болады

Өз көзіме қарағаным жаман болмайынша

Мен бұл әлемге тиесілі екеніме ешқашан сенген емеспін, жоқ, жоқ, жоқ

Зымыран адам, зымыран адам, зымыран адам, зымыран адам

Зымыран адам, зымыран адам

Зымыран адам, зымыран адам, зымыран адам, зымыран адам

Зымыран адам, зымыран адам

Соңғы кездері мен өзім болмай қалдым

Немесе менде болған шығар

Мен өзімнің кім екенімді білмеймін

Соңғы кездері мен өзім болмай қалдым

Немесе менде болған шығар

Мен өзімнің кім екенімді білмеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз