Төменде әннің мәтіні берілген Mad , суретші - Hoodie Allen аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hoodie Allen
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,
dad dad (shoulda known)
But I couldn’t get you outta my head
That’s how you ended up in my bed
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end
So let’s do it all again
Uh, when I think about you the madness it multiplies
If time is money I guess that time would be overpriced
We always fight, cursin' me out like it’s poltergeist
Ten minutes later we makin' out and it’s no surprise
You meditatin' in my livin' room, you so in line
You hate the way that I talk, you tell me I’m so Long Island
You’re super fly without tryin', girl you’re on auto pilot
But I can tell what you thinkin', I feel like Nostradamus
Oh my God, you’re a goddess, I’ll never break a promise to you
No, no matter, regardless, I’m always being honest with you
Even if it’s impossible, I’ma Tom Cruise it
I ain’t like them other dudes, are you stupid?
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,
dad dad (shoulda known)
But I couldn’t get you outta my head
That’s how you ended up in my bed
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end
So let’s do it all again
Uh, every day I’m with you, it’s like the same story
I’m on my Groundhog shit, I feel like Bill Murray
I tell you all of my secrets like an informant
You straight from London, I’m so glad that you imported
I wanna see you in my bed, each and every mornin'
Even if you got a early meeting with your bosses
I’ll go and make you coffee
Every girl that’s in your posse’s a 5'11'' Aussie
When you text me where you at
I come on over ASAP Rocky
Okay you got me, got me, I’m just so glad you want me
But other times I feel unqualified, you Donald Trump me
So what’s I’m meant to do but write a song about it?
If it sells a million albums then I won’t be mad about it, hoo
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,
dad dad (shoulda known)
But I couldn’t get you outta my head
That’s how you ended up in my bed
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end
So let’s do it all again
I, I used to always be so mad, mad, mad
But now, I give up everything I had, had, had
Just to spend one more day with you
You really got me wantin' it bad
Oh, 'cause everything you do is like home
And now that you got me so, you got me so mad
When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad
I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,
dad dad (shoulda known)
But I couldn’t get you outta my head
That’s how you ended up in my bed
'Cause every new beginning come from some other beginning’s end
So let’s do it all again
Мен сенімен босқа өткізген уақытымды ойласам, бұл мені жынданып, жынды етеді
Мен сіздің әкеңізді ешқашан мақұлдамайтынымды білмеймін,
әке әке (білу керек)
Бірақ мен сені ойымнан шығара алмадым
Міне, сіз менің төсегімде аяқталды
Өйткені әрбір жаңа бастама басқа бір бастаудан келеді
Осылайша мұны тағы да орындайық
Сен туралы ойласам, ессіздік көбейеді
Егер уақыт ақша болса, менің ойымша, бұл уақыт аралығында болады
Біз әрқашан ұрысып, мені полтергейс сияқты қарғаймыз
Он минуттан кейін біз шығарамыз және бұл таңқаларлық емес
Сіз менің қонақ бөлмемде медитация жасап жатырсыз, сіз бір қатардасыз
Сіз менің сөйлегенімді жек көресіз, мені Лонг-Айленд деп айтасыз
Сіз сынамай-ақ ұшатынсыз, сіз автоұшқыштасыз
Бірақ мен сіздің ойыңызды айта аламын, өзімді Нострадамус сияқты сезінемін
О, Құдайым, сен құдайсың, мен саған берген уәдемді ешқашан бұзбаймын
Жоқ, болмаса да, мен сізге әрқашан адалмын
Бұл мүмкін болмаса да, мен Том Крузмын
Мен оларға басқа жігіттер сияқты емеспін, сен ақымақсың ба?
Мен сенімен босқа өткізген уақытымды ойласам, бұл мені жынданып, жынды етеді
Мен сіздің әкеңізді ешқашан мақұлдамайтынымды білмеймін,
әке әке (білу керек)
Бірақ мен сені ойымнан шығара алмадым
Міне, сіз менің төсегімде аяқталды
Өйткені әрбір жаңа бастама басқа бір бастаудан келеді
Осылайша мұны тағы да орындайық
Ух, мен сенімен бірге болатын күн сайын бір оқиға сияқты
Мен бұқымда өз Билл Мюррей сияқты сезінемін
Мен сізге бар құпияларымды ақпаратшы ретінде айтамын
Сіз тікелей Лондоннансыз, импорттағаныңызға өте қуаныштымын
Мен сені әр таң сайын төсегімде көргім келеді
Егер сіз бастықтарыңызбен ерте кездесу болса да
Мен барып, кофе ішемін
Сіздің қолыңыздағы әрбір қыз 5'11'' австралиялық
Маған қай жерде екеніңізді жазған кезде
Мен тезірек Роккиге келемін
Жарайды, сіз мені түсіндіңіз, мені түсіндіңіз, мені қалағаныңызға өте қуаныштымын
Бірақ басқа уақытта өзімді білікті емес сезінемін, сен Дональд Трамп мені
Мен не істегім келеді, бірақ бұл туралы ән жазыңыз?
Егер ол миллиондаған альбом сатса, мен бұған ашуланбаймын.
Мен сенімен босқа өткізген уақытымды ойласам, бұл мені жынданып, жынды етеді
Мен сіздің әкеңізді ешқашан мақұлдамайтынымды білмеймін,
әке әке (білу керек)
Бірақ мен сені ойымнан шығара алмадым
Міне, сіз менің төсегімде аяқталды
Өйткені әрбір жаңа бастама басқа бір бастаудан келеді
Осылайша мұны тағы да орындайық
Мен, мен бұрын сонша жасы, жынды, жынды болатынмын
Бірақ қазір менде бар, бар, бар нәрселерден бас тартамын
Сізбен тағы бір күн өткізу үшін
Сіз мені қатты қалағанымды түсіндіңіз
О, 'сіздің барлық істеріңіз үй сияқты
Енді сен мені осылай алдың, мені қатты ашуландырдың
Мен сенімен босқа өткізген уақытымды ойласам, бұл мені жынданып, жынды етеді
Мен сіздің әкеңізді ешқашан мақұлдамайтынымды білмеймін,
әке әке (білу керек)
Бірақ мен сені ойымнан шығара алмадым
Міне, сіз менің төсегімде аяқталды
Өйткені әрбір жаңа бастама басқа бір бастаудан келеді
Осылайша мұны тағы да орындайық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз