High vom Leben - Herzog
С переводом

High vom Leben - Herzog

Год
2014
Язык
`неміс`
Длительность
239500

Төменде әннің мәтіні берілген High vom Leben , суретші - Herzog аудармасымен

Ән мәтіні High vom Leben "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

High vom Leben

Herzog

Оригинальный текст

Dieses Ding wird ein Klassiker

Bin Kind aus den Achzigern

Mein Leben es geht auf und ab Wildeste Achterbahn

Ich chill mit den Hustlern angeklagt wegen Grasplantagen

Auf dem Weg zum Strafverfahren

Haben wir uns straff verfahren

Egal, therapier ich mich eben selbst

MDMA die pure Liebe für wenig Geld

Ich deal nicht mehr mit dem Haze

Deal nicht mehr mit dem weißen Teufel

Heute Tracks, früher Beutel.

Scheiß drauf!

Ich will jetzt besser machen, will nicht den Stress mehr haben

Will auch mal etwas lachen

Ohne Blaulicht, ohne Drogen, ohne Alkohol

Eigentlich traurig ohne fühl ich mich nur halb so wohl

Hook

High vom Leben, ich bleib hier kleben

Liebe, Hass und Tränen, schreib mir alles von der Seele

Und ich sag dem Mann in Spiegel genieß das Leben ständig

Denn du bist länger tod als lebendig!

Ich bin Workaholic mit 'nem Hang zum Burnoutsyndrom

Permanent auf Sendung, ich spüre kein Turn auf dem Koks

Ruhepuls 180, für mich ganz normal

Guter Kurs unter Atzen und nicht asozial

Hier wird geteilt zwischen Brüdern selber Lifestyle wie früher

Immer high sein doch lieber gib ich alles für die Liebe

Auch ich habe Gefühle für dich is sowas nicht wichtig

Doch nach dieser einen Frau bin ich hochgradig süchtig

Sie ist Balsam für die Seele nicht mehr einsam durch das Leben

Ich bin schon glücklich ey, einfach wenn wir reden

Der Spagat zwischen Rap und Privat hat mich ständig gefordert

Ein Dankeschön an alle Fans und echten Supporter

Hook

Bis dann irgendwann die Bullen vor der Tür stehen

Alles einpacken, mitnehmen, alles klein machen Fick geben

Hab mein Leben ruiniert, beinah als ich am Boden war wer da?

Keiner bis auf einer Hand voll echter Freunde bis heut

Vollbluthustler, ich verbeuge mich vor euch

Doch die meiste Liebe hab ich für meinen Bruder

Wir teilen Blut in unseren Adern einen Vater eine Mutter

Für ihn würde ich töten wie für meine Frau und Kinder

Ich brauch keine 1000 Spinner nur ein paar von den Echten

Mein Bruder ist der Beste immer fest an meiner Seite

Ohne ihn würde ich nicht rappen und den ganzen Laden schmeißen

Hook

Перевод песни

Бұл нәрсе классикаға айналады

Мен сексенінші жылдардың баласымын

Менің өмірім ең жабайы роликпен жоғары және төмен өтеді

Мен арамшөп плантациялары үшін айыпталған төбелесшілермен салқындап отырмын

Қылмыстық іс жүргізу жолында

Біз үлкен қателік жасадық па?

Қалай болғанда да, мен өзімді емдеймін

MDMA аз ақшаға таза махаббат

Мен енді Тұманмен айналыспаймын

Енді ақ шайтанмен айналыспа

Бүгінгі тректер, бұрын сөмкелер.

Бәрін құрт!

Мен қазір жақсырақ істегім келеді, енді стресс болғым келмейді

Менің де біраз күлкім келеді

Көгілдір жарық, есірткі, алкоголь жоқ

Онсыз қайғылы, мен өзімді тек жартысы ғана жайлы сезінемін

Ілмек

Өмірге құштар, мен осында тұрып қалдым

Махаббат, жек көру мен көз жас, бәрін жанымнан жаз

Мен айнадағы адамға өмірден ләззат аламын деп айтамын

Өйткені сіз тіріден гөрі өлісіз!

Мен жұмыстан шаршауға бейім адаммын

Тұрақты эфирде, мен кокстың бұрылуын сезбеймін

Тыныштықтағы жүрек соғу жиілігі 180, мен үшін қалыпты

Атцен астында жақсы курс және антисоциалды емес

Бұл жерде бұрынғыдай ағайындардың өмір салты бірдей

Әрқашан биік, бірақ мен махаббат үшін бәрін бергенді жөн көремін

Менің де саған деген сезімім бар, бұл маңызды емес

Бірақ мен осы бір әйелге қатты тәуелдімін

Бұл жанға арналған бальзам, енді өмір бойы жалғыз болмайды

Мен қазірдің өзінде біз сөйлескен кезде бақыттымын

Рэп пен жекеменшік арасындағы теңгерім әрекеті мені үнемі сынады

Барлық жанкүйерлер мен шынайы қолдаушыларға рахмет

Ілмек

Полицейлер есік алдында болғанша

Барлығын жинап алыңыз, өзіңізбен бірге алыңыз, бәрін кішкентай етіңіз, ренжітіңіз

Мен құлаған кезде өмірімді құрттым, сонда кім бар?

Біраз шынайы достардан басқа ешкім жоқ

Таза қанды спортшылар, мен сіздерге сәлем жолдаймын

Бірақ мен бәрінен де ағамды жақсы көремін

Тамырымызда қан бөлісеміз әке мен ана

Мен ол үшін әйелім мен балаларым үшін өлтіргендей едім

Маған 1000 оғаштың керегі жоқ, нақтылардың бірнешеуі ғана

Менің ағам әрқашан қасымда

Ол болмаса, мен рэп айтып, бүкіл жерді басқармас едім

Ілмек

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз