Төменде әннің мәтіні берілген The Little Road To Bethlehem , суретші - Hayley Westenra, The Pavao Quartet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hayley Westenra, The Pavao Quartet
As I walked down the road at set of sun
The lambs were coming homeward one by one
I heard a sheepbell softly calling them
Along the little road to Bethlehem
Beside an open door as I drew nigh
I heard sweet Mary sing a lullaby
She sang about the lambs at close of day
And rocked her tiny King among the hay
Across the air the silver sheepbells rang
«The lambs are coming home,» sweet Mary sang
«Your star of gold, your star of gold is shining in the sky
So sleep, my little King, go lullaby.»
As I walked down the road at set of sun
The lambs were coming homeward one by one
I heard a sheepbell softly calling them
Along the little road to Bethlehem
Мен күн батқан кезде жолмен жүрдім
Қозылар бірінен соң бірі үйге келе жатты
Мен қой қоңырауының оларды ақырын шақырғанын естідім
Бетлехемге апаратын кішкентай жолдың бойында
Мен жақын Ашық |
Мен тәтті Мэридің бесік жырын айтқанын естідім
Ол күннің таяу кезінде қозылар туралы ән айтты
Кішкентай Патшасын шөп арасында тербетіп жіберді
Әуеде күміс қой қоңыраулары шырылдады
«Қозылар үйге келеді», - деп әндеді тәтті Мэри
«Сенің алтын жұлдызың, сенің алтын жұлдызың аспанда жарқырайды
Ендеше, ұйықта, менің кішкентай Патшам, бесік жырын айт».
Мен күн батқан кезде жолмен жүрдім
Қозылар бірінен соң бірі үйге келе жатты
Мен қой қоңырауының оларды ақырын шақырғанын естідім
Бетлехемге апаратын кішкентай жолдың бойында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз