Төменде әннің мәтіні берілген All I Have To Give , суретші - Hayley Westenra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hayley Westenra
Just one bell rang on Christmas day.
Just one sound kept the cold away.
Just one hope that it’s part might play.
On this frosty morning.
Oh!
What gifts might the angels bring,
If their choice was of everything?
Maybe just that more bells might ring,
On this frosty morning.
Oh!
But I wish for you at Christmas,
A song that is open and true.
To light up your world through your darkest hour,
And last the whole year through.
And all that I hope for you is laughter and joy
Throughout all the days you live.
If that’s brought with love, then my gift of love,
Is all that I have left to give.
Рождество күні бір ғана қоңырау соғылды.
Бір ғана дыбыс суықты алыстатты.
Оның бір бөлігі ойнауы мүмкін деген үміт.
Осы аязды таңертең.
О!
Періштелер қандай сыйлықтар әкелуі мүмкін,
Олардың таңдауы бәрінен болса?
Мүмкін тағы да қоңырау соғылатын шығар,
Осы аязды таңертең.
О!
Бірақ мен сізге Рождествода тілеймін,
Ашық және шынайы ән.
Ең қараңғы уақыттағы әлеміңізді жарықтандыру үшін,
Және жыл бойына жетеді.
Сізден күтетінім күлкі мен қуаныш
Сіз өмір сүретін барлық күндерде.
Егер бұл сүйіспеншілікпен келсе, менің махаббат сыйым
Менде беретін барлығы қалды.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз