Ali la pointe - Hayce Lemsi
С переводом

Ali la pointe - Hayce Lemsi

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
140660

Төменде әннің мәтіні берілген Ali la pointe , суретші - Hayce Lemsi аудармасымен

Ән мәтіні Ali la pointe "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ali la pointe

Hayce Lemsi

Оригинальный текст

Ici, tout l’monde à une guitare pourtant personne ne connait les Beatles

Back Terry veut brûler les étapes, han, le gérant jadis était guetteur

T’entendras pas de «grrr grrr» quand j’enverrai l’missile sol-air

J’essaie d’m’approcher du ciel mais le poids d’mes péchés me ramène vers le sol,

hey

Cyclone de mauvaises actions vient balayer pyramide de Benjamin Franklin (les

péchés)

J’mange avec les requins, j’danse avec les loups, rage et folie ne f’ront qu’un

La bavette a frotté, la police a frappé, déféré au parquet, j’fais couler son

fond d’teint

Algérien, toujours effronté, entrainé pour tenir le hebs et les temps pleins

J’viens d’là où la drogue est un tremplin, chargeur est trop plein si tu portes

te-plain

Hayce dans l’ghetto, celui qui parle trop, j’piétine son patron

Y a pas d’fumée sans feu, j’hésiterai pas à sortir mon feu pour te fumer

Horizon funèbre, le maitre des lettres est de retour bande fumier, fuyez, fuyez,

fuyez

Ho madre mia, c’est un pour l’honneur, deux pour l’oseille

J’ai perdu l’anonymat, depuis que j’l’ai perdu j’suis plus le même

, insomniaque, j’ai toujours pas trouvé le sommeil

J’suis tombé dans l’déni ha, y a que sur une bécane en i que j’m’approche du

Soleil

Ali la Pointe dans les veines, ha, Boumédiène dans les veines

Ha, Belouizdad dans les veines, ha, chef de guerre dans les gènes

Ali la Pointe dans les veines, ha, Boumédiène dans les veines

Ha, Belouizdad dans les veines, ha, chef de guerre dans les gènes

Un million pour éloigner deux personnes, en troisième j’rêvais du Audi A4

(gamos)

Les plaident le cinquième amendement pour écoper moins d’six mois au placard

Cette année j’fais l’grand huit, j’vais sortir le neuf, pouvez v’nir à dix,

onze ans qu’j’suis dans l’rap

J’découpe Cendrillon sur le capot comme un capo avant les douze coups d’minuit

Loka j’allais kicker jusque dans l’treize pour porter la même couronne que

Louis XIV, han

Solide comme le XV de France, han, gravé dans la sève des corps

L’envers du décor, des pensées malsaines, du sang sous la s’melle,

moi j’t'écris des seize

J’te décris la scène des frères aux assiettes, cadavres dans la scène,

la même du dix-septième jusqu'à Marseille

Ho madre mia, c’est un pour l’honneur, deux pour l’oseille

J’ai perdu l’anonymat, depuis que j’l’ai perdu j’suis plus le même

, insomniaque, j’ai toujours pas trouvé le sommeil

J’suis tombé dans l’déni ha, y a que sur une bécane en i que j’m’approche du

Soleil

Ali la Pointe dans les veines, ha, Boumédiène dans les veines

Ha, Belouizdad dans les veines, ha, chef de guerre dans les gènes

Ali la Pointe dans les veines, ha, Boumédiène dans les veines

Ha, Belouizdad dans les veines, ha, chef de guerre dans les gènes

Перевод песни

Мұнда барлығында гитара бар, бірақ Beatles тобын ешкім білмейді

Терри кезеңдерді өткізіп жібергісі келеді, хан, менеджер бұрын бақылаушы болған

Мен жер бетін әуе зымыранына жібергенімде, сіз «гррр гррр» дегенді естімейсіз

Мен көкке жақындауға тырысамын, бірақ күнәларымның салмағы мені жерге қайтарады,

эй

Зұлымдық циклоны Бенджамин Франклиннің пирамидасын сыпыруға келеді.

күнәлар)

Мен акулалармен тамақтанамын, қасқырмен билеймін, ашу мен ессіздік бір болады

Бибті ысқылады, полиция қағып, прокуратураға жіберді, мен оны төгіп тастадым.

негізі

Алжирлік, әрқашан сыпайы, епті және толық уақытты өткізуге үйретілген

Дәрі-дәрмек трамплин болған жерден келемін, Тасымалдасаң журнал тым толы

жазық

Геттодағы Хейс, көп сөйлейтін, мен оның бастығын таптаймын

Отсыз түтін болмайды, мен сені түтіндеу үшін өз отымды сөндірмеймін

Жаназа көкжиегі, хат иесі қайтып, көң тобы, қашып, қашып,

қашып кету

Хо мадре миа, намыс үшін бір, қымыздық үшін екеуі

Мен анонимділігімді жоғалттым, оны жоғалтқаннан кейін мен бұрынғыдай емеспін

, ұйқысыз, әлі ұйықтаған жоқ

Мен бас тартуға түстім, мен оған жақындағаным тек велосипедте

Күн

Тамырда Али ла Пуэнте, га, Бумедиен тамырда

Ха, тамырда Белуиздад, ха, гендерде сарбаз

Тамырда Али ла Пуэнте, га, Бумедиен тамырда

Ха, тамырда Белуиздад, ха, гендерде сарбаз

Екі адамды алшақ ұстау үшін миллион, үшінші сыныпта мен Audi A4 туралы армандадым

(гамос)

Бесінші түзетуді шкафта алты айдан аз уақыт алуды сұрайды

Биыл мен роликпен айналысамын, мен тоғызды шығарамын, онға келе аламын,

Менің рэппен айналысқаныма он бір жыл болды

Сағат тілі он екіні көрсетпей тұрып, мен Золушканы капою сияқты кесіп алдым

Лока мен сол тәжді кию үшін он үшіншіге кірмек болдым

Людовик XIV, хан

Францияның XV сияқты қатты, хан, денелердің шырынына ойылған

Сахна артында, сау емес ойлар, табан астындағы қан,

Мен саған он алты жазып отырмын

Мен сендерге тәрелкелердегі ағайындылардың көрінісін, сахнадағы мәйіттерді,

он жетіншіден Марсельге дейін солай

Хо мадре миа, намыс үшін бір, қымыздық үшін екеуі

Мен анонимділігімді жоғалттым, оны жоғалтқаннан кейін мен бұрынғыдай емеспін

, ұйқысыз, әлі ұйықтаған жоқ

Мен бас тартуға түстім, мен оған жақындағаным тек велосипедте

Күн

Тамырда Али ла Пуэнте, га, Бумедиен тамырда

Ха, тамырда Белуиздад, ха, гендерде сарбаз

Тамырда Али ла Пуэнте, га, Бумедиен тамырда

Ха, тамырда Белуиздад, ха, гендерде сарбаз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз