Төменде әннің мәтіні берілген Total Stranger , суретші - Hank Thompson, Lyle Lovett аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hank Thompson, Lyle Lovett
Now I was down upon my luck
And the jobs were hard to find
I was sort of short on cash
And my bills were way behind
So I went to see my life long friend
An old man now by trade
I figured it’s how he had help me out
With his fortune he had made
I said,?
Old pal, I need your help
I hate to be so bold
But remember when I saved your life
Down at the swimming hole
Now I’d like to ask a favor
If you can see your way
I’d like to have a little loan?
And then I heard him say
?
Excuse me total stranger
I can’t seem to recall
Are you absolutely certain
That we’ve ever met at all?"
«I'd really like to help you out?
As he opened wide the door
?
So long total stranger
That I’ve never seen before?
Now once I had a girlfriend
Who really caught my eye
And when the wife was out of town
Well, I’d court her on the sly
We’d taken all the nightclubs
And honky tonk around
Join at all the parties
And really do the town
But then one night my wife came home
She must have smelled a rat
She looked around from place to place
And found where I was at
Well, there we were all cuddled up
I knew that I was dead
But before my wife could say a word
I jumped right up and said
?
She’s just a total stranger
Who came in off the streets
The place is kinda crowded
So I offered her a seat"
«Now, I couldn’t leave this lady
Just a standin' on the floor
She’s just a total stranger
That I’ve never seen before?
My friend said let’s go huntin'
I’ve got the gun and chills
The birds are really flyin'
And I think we’ll do quite well
He killed a half a dozen
Then said,?
I supposed
I really ought to tell you
That the huntin' season’s closed?
About that time he heard a noise
And he ducked behind a tree
He took the gun, shelled some birds
And gave them all to me
Up stepped the old game warden
And found me standing there
Before I had a chance to talk
I heard my friend declare
?
He’s just a total stranger
And I was passing by
I saw this total stranger
Shoot those birds out of the sky?
?
It’s a shame the way some people
The laws they do ignore
Like this total stranger
That I’ve never seen before?
Енді менің жолым түсіп қалды
Ал жұмыс табу қиын болды
Қолма-қол ақшаға тапшылық болдым
Менің шоттарым әлдеқайда артта қалды
Сондықтан мен өмірімді ұзақ досыма көрдім
Қазір кәсіппен айналысқан қарт
Мен оның маған қалай көмектескенін түсіндім
Ол өзінің байлығымен тапқан
Мен айттым,?
Қарт досым, маған сенің көмегің керек
Мен соншалықты батыл болуды жек көремін
Бірақ мен сенің өміріңді сақтап қалған кезімді есте сақта
Жүзу шұңқырында төмен
Қазір мен рақымданғым келеді
Жолыңызды көрсеңіз
Мен аздап несие алғым келеді ме?
Сосын мен оның айтқанын естідім
?
Кешіріңіз мүлдем бейтаныс
Мен еске түсіре алмаймын
Сіз толық сенімдісіз бе
Біз бұрын-соңды кездескен жоқпыз ба?
«Мен сізге көмектескім келеді ме?
Ол есікті кең ашқанда
?
Соншалықты ұзақ бейтаныс адам
Мен бұрын ешқашан көрмегенімді ме?
Бірде менің бір қызым болды
Кім менің көзіме түсті
Ал әйелі қала сыртында болған кезде
Мен оны қулықпен соттайтын едім
Біз барлық түнгі клубтарды алдық
Ал айналада тонк
Барлық кештерге қосылыңыз
Қаланы шынымен де жасаңыз
Бірақ бір түнде әйелім үйге келді
Ол егеуқұйрықтың иісін сезген болуы керек
Ол бір жерден бір жерге қарады
Мен тұрған жерді таптым
Міне, барлығымыз құшақтасып қалдық
Мен өлгенімді білдім
Бірақ әйелім бір ауыз сөз айта алмас бұрын
Мен бірден секіріп дедім
?
Ол мүлдем бейтаныс
Көшеден кім кірді
Орын бірдей адам көп
Мен оған орын ұсындым
«Енді мен бұл ханымды тастап кете алмадым
Еденде тұрамын
Ол мүлдем бейтаныс
Мен бұрын ешқашан көрмегенімді ме?
Менің досым аң аулауға барайық деді
Менде мылтық пен қалтырау бар
Құстар шынымен ұшады
Менің ойымша, біз өте жақсы жұмыс істейміз
Ол жарты адамды өлтірді
Сонда айтты,?
Мен ойладым
Мен сізге айтуым керек
Аңшылық маусымы жабылды ма?
Осы кезде ол шу естиді
Және ол ағаштың артына тығылды
Ол мылтықты алып, бірнеше құсты атып тастады
Олардың барлығын маған берді
Ескі ойын бақылаушысы көтерілді
Мен сол жерде тұрғанымды таптым
Мен сөйлесуге мүмкіндігім болғанға дейін
Мен досымның жариялағанын |
?
Ол мүлде бейтаныс адам
Ал мен өтіп бара жаттым
Мен бұл бейтаныс адамды көрдім
Мына құстарды аспаннан атып жібересіз бе?
?
Кейбір адамдар сияқты бұл ұят
Олар елемейді
Бұл мүлдем бейтаныс адам сияқты
Мен бұрын ешқашан көрмегенімді ме?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз