
Төменде әннің мәтіні берілген Om Hon Visste Vad Hon Ville , суретші - Gyllene Tider аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gyllene Tider
Hon vet var gränsen går och hålla mej
varm och intresserad
Hon vet var gränsen går och såra mej
då är hon kall och fascinerad
Och alla vill dom hålla henne hårt
tills natt blir dag
Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Ibland så ser jag hon är inte här
hon går och fantiserar
I timmar svävar i en ensam dröm
där jag inte existerar
Men på sättet som hon dansar
ger hon mej ett annat svar
Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Om hon visste vad hon ville
befrias då månen en natt
Men om hon lämnar mej i morgon
då lämnar hon ett hjärta besatt
Ibland så hör jag hur hon vill härifrån
till nya situationer
Som om hon jagar nya perspektiv
och nya vibrationer
Och jag hoppas hon kan höra den här sången någon dag
För om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Om hon visste vad hon ville
befrias då månen en natt
Men om hon lämnar mej i morgon
då lämnar hon ett hjärta besatt
Hon vet var gränsen går och hålla mej
varm och intresserad
Hon vet var gränsen går och såra mej
då är hon kall och fascinerad
Men på sättet som hon älskar
får hon mej att stanna kvar
Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha Om hon visste vad hon ville kunde hon få vem hon ville ha
Ол сызықтың қайда кететінін біледі және мені жалғастырады
жылы және қызығушылық
Ол сызықтың қайда кеткенін біледі және мені ауыртады
содан кейін ол суық және қызықты
Және олардың бәрі оны қатты ұстағысы келеді
түн күн болғанша
Егер ол не қалайтынын білсе, ол қалаған адамға қол жеткізе алар еді. Кейде оның мұнда жоқ екенін көремін
ол барып қиялдайды
Жалғыз арманда сағаттап
мен жоқ жерде
Бірақ оның билейтін тәсілі бойынша
ол маған басқа жауап береді
Егер ол не қалайтынын білсе, не қалайтынын білсе, ол қалаған кімді ала алар еді
содан кейін ай бір түнде босатылады
Бірақ ертең ол мені тастап кетсе
содан кейін ол жүректі құмарлықпен қалдырады
Кейде оның қалай қалағанын осы жерден естимін
жаңа жағдайларға
Ол жаңа перспективаларды қуып бара жатқандай
және жаңа тербеліс
Бір күні ол бұл әнді тыңдайды деп үміттенемін
Өйткені егер ол не қалайтынын білсе, ол қалаған адамға қол жеткізе алар еді.Егер ол не қалайтынын білсе
содан кейін ай бір түнде босатылады
Бірақ ертең ол мені тастап кетсе
содан кейін ол жүректі құмарлықпен қалдырады
Ол сызықтың қайда кететінін біледі және мені жалғастырады
жылы және қызығушылық
Ол сызықтың қайда кеткенін біледі және мені ауыртады
содан кейін ол суық және қызықты
Бірақ ол жақсы көретін жолмен
ол мені қалуға мәжбүр етеді
Егер ол не қалайтынын білсе, ол кімге қол жеткізе алар еді, егер ол не қалайтынын білсе, ол кімді ала алар еді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз