Төменде әннің мәтіні берілген Det Hjärta Som Brinner , суретші - Gyllene Tider аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gyllene Tider
1. Det spelar ingen roll att jag älskar dig, ahaha
jag klarar mig nog, jag klarar mig nog ändå
det spelar ingen roll att du lämnat mig, ahaha
mmm ska det va', ska det va' såsvårt och förstå
att det hjärta som brinner, det brinner, det brinner ändå.
Dom tårar som rinner, rinner ändå
2. Det är ingen idéatt du skrattar och ler, ahaha
och lägger din hand, och lägger förband om mitt sår
jag vet det är över såslut och passé, ahaha
sågåsnälla du, gåbara gåbara gå
det hjärta som brinner, det flammar och gnistrar och slår
de tårar som rinner, jag får några spår
du, visst fanns det ett hjärta som log och viska':
Här är det värme, kom och sätt dej.
Men bränn dig inte för här är det varmare än du tror
det hjärta som brinner, det flammar och gnistrar och slår
de tårar som rinner, gör fåror och spår
Мен сені сүйетінім маңызды емес, ахаха
Менің қолымнан келеді, бәрібір істей алатын шығармын
сенің мені тастап кеткенің маңызды емес, ахаха
ммм солай болуы керек, бұл соншалықты қиын және түсінікті болуы керек
өртенген жүрек, күйеді, бәрібір күйеді.
Ағып жатқан жас әлі де ағып жатыр
Күліп, күліп жүргенің ой емес, ахаха
Қолыңды қойып, жарамды таңып таста
Мен мұның біткенін білемін, ахаха
sååsnälla сіз, жаяу жүруге болады
жанып тұрған жүрек, ол жалындап, ұшқындап, соғады
ағып жатқан көз жас, мен кейбір жолдарды аламын
Сен, әрине, күлімдеп, сыбырлайтын жүрек бар еді:
Міне, күн жылы, келіңіздер.
Бірақ өзіңізді күйдірмеңіз, өйткені бұл жерде сіз ойлағаннан да ыстық
жанып тұрған жүрек, ол жалындап, ұшқындап, соғады
ағып жатқан жас, бороздар мен іздер жасайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз