The Third Man (Harry Lime Theme) - Mono - Guy Lombardo
С переводом

The Third Man (Harry Lime Theme) - Mono - Guy Lombardo

Альбом
Guy Lombardo Selected Favorites Volume 2
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
175500

Төменде әннің мәтіні берілген The Third Man (Harry Lime Theme) - Mono , суретші - Guy Lombardo аудармасымен

Ән мәтіні The Third Man (Harry Lime Theme) - Mono "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Third Man (Harry Lime Theme) - Mono

Guy Lombardo

Оригинальный текст

The Third Man Theme

-Instrumental version by Anton Karas hit # 1 for 11 weeks in 1950

-Instrumental version by Guy Lombardo ALSO hit # 1 for 11 weeks in 1950

-four other versions also charted that year-Freddy Martin (#17), Hugo

-Winterhalter (#21), Victor Young (#22), and Owen Bradley (#23)

-Title song from the Orson Welles film co-starring Joseph Cotton

— Words by Walter Lord, Music by Anton Karas

When a zither starts to play

You’ll remember yesterday

In its haunting strain

Vienna lives again

Free and bright and gay

In your mind a sudden gleam

Of a half forgotten dream

Seems to glimmer when you hear The Third Man Theme

Once again there comes to mind

Someone that you left behind

Love that somehow didn’t last

In that happy city of the past

Does she still recall the dream

That rapture so supreme

When first she heard the haunting Third Man Theme?

Carnivals and carousels and ferris wheels and parasols

The Danube nights, the dancing lights again will shine

The zither’s sweet refrain

Keeps swirling in your brain

Like new May wine

Strauss waltzes, candle-glow

And the laughter of long ago

Перевод песни

Үшінші адам тақырыбы

-Антон Карастың аспаптық нұсқасы 1950 жылы 11 апта бойы №1 орынға шықты.

-Гай Ломбардоның аспаптық нұсқасы СОНДАЙ-АҚ 1950 жылы 11 апта бойы №1 орынды иеленді.

- сол жылы тағы төрт нұсқасы бар - Фредди Мартин (№17), Гюго

-Винтерхальтер (№21), Виктор Янг (№22) және Оуэн Брэдли (№23)

- Джозеф Коттонмен бірге ойнаған Орсон Уэллс фильміндегі ән

— Сөзі Уолтер Лорд, музыкасы Антон Карас

Сынқырлы  ойнай бастағанда

Кешегі күнді есіңе түсіресің

Оның таңқаларлық штаммында

Вена қайтадан өмір сүреді

Еркін, жарқын және гей

Ойыңызда кенеттен жарқырау

Жартылай ұмытылған арман

Үшінші адам тақырыбын естігенде жылт-жылт еткен сияқты

Тағы да ойлан

Артыңызда қалдырған адам

Қандай да бір жолмен ұзаққа бармаған махаббат

Өткен бақытты қалада

Ол арманын әлі есіне түсіре ме?

Бұл құмарлықтың                                        |

Ол «Үшінші адам» тақырыбын алғаш рет қашан естіді?

Карнавалдар мен карусельдер, паромдар мен қолшатырлар

Дунай түндері, би шамдары қайтадан жарқырайды

Ситраның тәтті қайыры

Миыңызда айналады

Жаңа мамыр шарабы сияқты

Штраус вальсі, шам-жарқ

Ал бұрынғы күлкі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз