Яблоко Адама - GUF, Murovei, DEEMARS
С переводом

Яблоко Адама - GUF, Murovei, DEEMARS

Альбом
Дом, который построил Алик
Год
2020
Язык
`орыс`
Длительность
219840

Төменде әннің мәтіні берілген Яблоко Адама , суретші - GUF, Murovei, DEEMARS аудармасымен

Ән мәтіні Яблоко Адама "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Яблоко Адама

GUF, Murovei, DEEMARS

Оригинальный текст

"Ты за*бал уже читать про любовь.

Давай нам что-нибудь уличное" -

Я слышу это от своих пацанов,

Люди постоянно пишут мне об этом в личку.

Вы все так просите меня, чтобы я поскорей

Выпустил этот свой сольный, пятый.

И все мои последние совместки - полная фигня;

Хотя, все вроде там прикольные ребята.

У меня есть такое ощущение,

Что где-то года три назад я себя потерял.

И как только начались эти отношения -

Перестал появляться новый материал.

Я не виню её, ни в коем случае.

Наверное, потому, что люблю до сих пор.

Но если этот вопрос меня настолько мучает, -

Я готов посвятить ей хоть целый альбом!

Вы же меня знаете - у меня получается круто,

Когда к этому лежит душа.

И я сам не понимаю, почему так -

Но я начал снова писать, как только она ушла.

Я часто улетал куда-то, куда-то;

Она ещё чаще меня куда-то улетала.

Но стоило нам с ней оказаться рядом -

Мы оба были рады, и она улыбалась.

Яблоко Адама в руке.

Я думал, что я был около Рая.

Думал, что планету вертел.

В который раз я прохожу путь самурая.

Яблоко Адама в руке.

Я думал, что я был около Рая.

Думал, что планету вертел.

В который раз я прохожу путь самурая.

Облака проплывают где-то подо мной.

Над облаками рождаются строки.

Аэрофлот, родной, вези меня домой;

А то, я чувствую, Москва уже скучает по Лёхе.

Я закажу виски, отдельно лёд и колу.

Стюардесса без палева узнает номер мой,

А я уже быстро представляю её голой.

Не, ну правда, а - всё настолько легко

Что всё пиздец, как сложно.

Я хотел записать её на завтра,

Но она хочет сегодня - завтра она не может.

И у меня в Карусе

Не забронирован столик на 10,

Но я по любому придумаю что-нибудь.

Как я могу про*бать такую стюардессу?!

Я же молодой и не женатый.

Я о*уенно богатый и нереально крутой!

Я с семьдесят девятого, я Лёха Долматов.

И все прекрасно знают, кто я такой.

Я постоянно улетаю куда-то,

Но чаще всего ночами летаю над Москвой.

Без какого-либо летательного аппарата

Я проплываю где-то над твоей головой.

Яблоко Адама в руке.

Я думал, что я был около Рая.

Думал, что планету вертел.

В который раз я прохожу путь самурая.

Яблоко Адама в руке.

Я думал, что я был около Рая.

Думал, что планету вертел.

В который раз я прохожу путь самурая.

Перевод песни

«Сіз қазірдің өзінде махаббат туралы оқып жатырсыз.

Бізге көше беріңіз» -

Оны ұлдарымнан естіп тұрмын

Бұл туралы маған адамдар үнемі жазады.

Барлығыңыз тезірек келуімді сұрап жатырсыздар

Оны бесінші соло шығарды.

Және менің соңғы матчтарымның бәрі босқа;

Әйтсе де, бәрі жақсы жігіттер сияқты.

Менде бұл сезім бар

Осыдан үш жыл бұрын мен өзімді жоғалтып алдым.

Бұл қарым-қатынас басталған бойда -

Жаңа материал көрсетілуін тоқтатты.

Мен оны ешбір жағдайда кінәламаймын.

Әлі де жақсы көретіндіктен шығар.

Бірақ егер бұл сұрақ мені қатты қинаса, -

Мен оған бүкіл альбомды арнауға дайынмын!

Сіз мені білесіз - мен жақсы істеп жатырмын,

Жан оның ішінде болғанда.

Ал мен неге екенін түсінбеймін,

Бірақ ол кеткен бойда қайта жаза бастадым.

Мен жиі бір жерге, бір жерге ұшатынмын;

Ол мені бір жерге жиі ұшырды.

Бірақ біз онымен бірге болған кезде,

Екеуміз қуандық, ол күлді.

Қолында Адамның алмасы.

Мен жұмаққа жақынмын деп ойладым.

Ол планетаны айналдырды деп ойлады.

Мен тағы да самурайлар жолымен жүремін.

Қолында Адамның алмасы.

Мен жұмаққа жақынмын деп ойладым.

Ол планетаны айналдырды деп ойлады.

Мен тағы да самурайлар жолымен жүремін.

Менің астымда бұлттар қалқып жүр.

Бұлттардың үстінде сызықтар туады.

Аэрофлот, қымбаттым, мені үйге апарыңыз;

Содан кейін, менің ойымша, Мәскеу қазірдің өзінде Лёханы сағынады.

Мен вискиге, мұз бен колаға бөлек тапсырыс беремін.

Қоянсыз стюардесса менің нөмірімді таниды,

Мен оның жалаңаш күйін тез елестетемін.

Жоқ, шынымен, бірақ - бәрі оңай

Қандай қиын, қандай қиын.

Мен оны ертеңге брондағым келді

Бірақ ол бүгінді қалайды - ертең ол мүмкін емес.

Ал менде Каруста бар

Үстел 10 адамға брондалмаған

Бірақ мен бәрібір бірдеңе ойлап табамын.

Мен қалай стюардессаны осылай сиқы аламын?!

Мен жаспын, үйленбегенмін.

Мен өте бай және ақылсыз салқынмын!

Мен жетпіс тоғызыншымын, мен Лёха Долматовпын.

Ал менің кім екенімді бәрі біледі.

Мен үнемі бір жерге ұшып келемін

Бірақ мен көбінесе түнде Мәскеудің үстінен ұшамын.

Ешқандай ұшақсыз

Мен сіздің басыңыздың үстінде бір жерде қалқып жүрмін.

Қолында Адамның алмасы.

Мен жұмаққа жақынмын деп ойладым.

Ол планетаны айналдырды деп ойлады.

Мен тағы да самурайлар жолымен жүремін.

Қолында Адамның алмасы.

Мен жұмаққа жақынмын деп ойладым.

Ол планетаны айналдырды деп ойлады.

Мен тағы да самурайлар жолымен жүремін.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз