Төменде әннің мәтіні берілген Батьківщина , суретші - Grosu аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Grosu
Грім, дощ впаде із неба, втім сумувать не треба — він поливає простір ланів.
Глянь у своє віконце, он виглядає сонце і посміхається щиро мені.
Приспів:
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
Ніч затуляє очі та сумувать не хочу, я у долоні зорі зберу.
А тільки день настане я посміхатись стану, бо дуже люблю землю свою.
Приспів:
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
На-на-на-на-на-ра-на-на батьківщина в мене одна!
Зачаровує поряд з усім краса неземна.
На-на-на-на-на-ра-на-на чи весела я, чи сумна, — хай ця пісня над світом луна,
над світом луна!
Найзағай, аспаннан жаңбыр жауады, бірақ мұңаймаңыз - бұл егістік кеңістікті суарады.
Терезеңізге қарашы, ол күнге қарап, маған шын көңілмен күледі.
Хор:
На-на-на-на-на-ра-на-на менің Отаным бір!
Ерекше сұлулық бәрімен бірге таң қалдырады.
На-на-на-на-на-ра-на-на мен қуансам да, мұңайсам да – бұл ән дүние жүзінде жаңғырсын,
ай әлемінде!
Түн көзімді жұмып, мұңайғым келмейді, алақанға жинаймын.
Тек күлетін күнім келеді, өйткені мен өз жерімді қатты жақсы көремін.
Хор:
На-на-на-на-на-ра-на-на менің Отаным бір!
Ерекше сұлулық бәрімен бірге таң қалдырады.
На-на-на-на-на-ра-на-на мен қуансам да, мұңайсам да – бұл ән дүние жүзінде жаңғырсын,
ай әлемінде!
На-на-на-на-на-ра-на-на менің Отаным бір!
Ерекше сұлулық бәрімен бірге таң қалдырады.
На-на-на-на-на-ра-на-на мен қуансам да, мұңайсам да – бұл ән дүние жүзінде жаңғырсын,
ай әлемінде!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз