Motive - Grogi, Anıl Piyancı
С переводом

Motive - Grogi, Anıl Piyancı

Год
2018
Язык
`түрік`
Длительность
282310

Төменде әннің мәтіні берілген Motive , суретші - Grogi, Anıl Piyancı аудармасымен

Ән мәтіні Motive "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Motive

Grogi, Anıl Piyancı

Оригинальный текст

Bir gün yat, bir gün koş

Bir gün varsa bir gün yok

İşte böyle bi' dünya farkına varsana

Daha yolumuz var çok

Dışarıda üzgün suratlar, bilgiye kapatılmış kulaklar

Nefret dolu gözler muhakkak, Berlin Duvarı gibidir kurallar

Yıkılırlar kalırsın altında, fark et kendini kandırma

Kuruntuları çıkar aklından, gençliğini sokaklara kaptırma

Taksim’e geliyorsan kaskını tak

Bodrum’a gidiyorsan gözlük şart

Tüm evren çalışıyor arı gibi vız vız

Ülkemi bölmeye kalkışma

Ben hedefime doğru koşarım

Tüm yaptıklarım oldu başarı

Dinle yaşıyoruz özgürce

Sen önceliklerini düzgün seç

Kurşun gibi gözlerim

Özveri dolu günleri özlerim

(Pırraah) Sabrıma sarıldım bugün

Kalbimin sesini dinlerim

İzmirliler hiç küsmez

Bu yüzden başarı hiç düşmez

Korkmadan yaşamalısın cesurca

Kıskanan hiç bitmez

Bir gün bir adam yorgun ve bitkince

Kafesini bulmuş oturur içinde

Karanlık geceler gündüzü görünce

Gücünü topla ol motive

Bir gün yat, bir gün koş

Bir gün varsa bir gün yok

İşte böyle bi' dünya farkına varsana

Daha yolumuz var çok

Yukarı bak başını dik tut gözünü aç

Utanacak bir şey yok ki özünü saç

O gün gelir ve sana da karada görünür aşk

O yüzden sıkı dur gücünü topla da özünü aş

Nedense çoğumuz kendi kendini bak hapsediyo'

Gerçeği bulunca evirip çevirip maskeliyo'

Bahsediyoz belki de Tanrı’dan af diliyoz

Yine de bi' şekil yıllardır yolumuz rast geliyo'

Şimdi de canını düşün ve kendini şanslı hisset

Kalbinde haykırır farklı bir ses

Hayat bu senin bak hakkını iste

Yaşanan anılar bi' günse birleşip oluyo' şarkı işte

Melodi hangimizsek söyleriz aynı hisle

Artık bak kafamı salarım üstüne giyerim rahat bi' kombin

Her gün bak yenisi gelir hep iz (?) bize de bi' ton film

Ben de düşlere dalarım, hızımız çılgındır saatte on bin

Saat tam 11, bu da zamanda son mil

Bir gün yat, bir gün koş

Bir gün varsa bir gün yok

İşte böyle bi' dünya farkına varsana

Daha yolumuz var çok

Перевод песни

Бір күн ұйықта, бір күн жүгір

Күн болса, күн жоқ

Тек осындай дүниені түсін

Бізде әлі көп жұмыс бар

Сыртта мұңды жүздер, білімге жабық құлақ

Жек көретін көздер, ережелер Берлин қабырғасындай

Сіз құлайсыз, түсініңіз, алданбаңыз

Ұмыт адасушылықты, Көшеге жастық шағыңды жоғалтпа

Таксимге келетін болсаңыз, дулығаңызды киіңіз

Бодрумға баратын болсаңыз, көзілдірік қажет.

Бүкіл ғалам ара сияқты шуылдауда

Менің елімді бөлуге тырыспаңыз

Мақсатыма қарай жүгіремін

Менің барлық істегенім сәтті болды

Біз еркін өмір сүреміз

Сіз өзіңіздің басымдықтарыңызды дұрыс таңдайсыз

менің көзім қорғасындай

Арнаулы күндерді сағындым

(Пырраах) Мен бүгін шыдамды құшақтадым

Жүрегімді тыңдаймын

Измир халқы ешқашан ренжімейді

Сондықтан жетістік ешқашан төмендемейді

Сіз қорықпай өмір сүруіңіз керек

Қызғаныш ешқашан бітпейді

Бір күні адам шаршап, қажыған кезде,

Ол өз торын тауып, оған отырады.

Қараңғы түндер күнді көргенде

күшіңізді жинап, мотивация алыңыз

Бір күн ұйықта, бір күн жүгір

Күн болса, күн жоқ

Тек осындай дүниені түсін

Бізде әлі көп жұмыс бар

Жоғары қараңыз, басыңызды көтеріңіз, көзіңізді ашыңыз

Ұят емес, болмысыңды төг

Сол күн туып, құрлықта да саған махаббат пайда болады

Сондықтан мықтап ұстаңыз, күшіңізді жинаңыз және болмысыңыздан асып кетіңіз

Неге екені белгісіз, көпшілігіміз өзімізді түрмеге қамап жатырмыз.

Мен шындықты тапқанда, мен оны айналдырып, оны бүркеп аламын'

Әңгімелесіп жатырмыз, мүмкін Алладан кешірім сұрап жатқан шығармыз

Соған қарамастан біз жылдар бойы жолға шықтық.

Енді өз өміріңді ойлап, бақытты сезін

Жүрегіңде басқа дауыс шырқырады

Өмір деген мынау, қараңдар, хақыңды сұраңдар

Өмірден өткен естеліктер бірігіп, бір күні қалыптасады, міне, ән

Кім әуен болсақ та сол сезіммен ән айтамыз

Енді қарашы, басымды шайқаймын, киемін, ыңғайлы киім

Қараңызшы, күн сайын жаңасы келеді, біз үшін де әрқашан (?) тонналай фильм көреміз.

Мен де армандаймын, жылдамдығымыз ессіз, сағатына он мың

Сағат тура 11 болды, бұл уақыттың соңғы милясы

Бір күн ұйықта, бір күн жүгір

Күн болса, күн жоқ

Тек осындай дүниені түсін

Бізде әлі көп жұмыс бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз